Traducción para "frailness" a español
Frailness
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Furthermore, the author underlines the importance of a prompt investigation into allegations of ill-treatment due to human memory being frail and suspicion of police collusion.
El autor subraya, además, la importancia de realizar una pronta investigación de las acusaciones de malos tratos, dadas la fragilidad de la memoria humana y las sospechas de colusión en la actuación de la policía.
323. The Committee recognizes and is deeply disturbed at the State party's present frail and vulnerable condition, as reflected in the fragility of the peace, within the country as well as on its borders, which hinders it from preventing violations of human rights in general and of the rights contained in the Convention in particular.
323. El Comité observa con profunda preocupación la precaria y vulnerable situación actual en el Estado Parte, como pone de manifiesto la fragilidad de la paz en el país y en sus fronteras, lo que le impide prevenir violaciones de los derechos humanos en general y de los derechos enunciados en la Convención en particular.
Terrorist groups continue to recruit children and use them to dig tunnels and carry out other logistical duties, without regard for their frailness.
Los grupos terroristas continúan reclutando niños y utilizándolos para cavar túneles y llevar a cabo otras funciones logísticas, sin tener en cuenta su fragilidad.
However, the ideals of the Declaration seem to mock the frailness of our ability to give them expression.
No obstante, los ideales de la Declaración parecen burlarse de la fragilidad de nuestra capacidad para darles expresión.
46. Ms. Gwanmesia, emphasized the importance of juvenile justice in particular, because of the frailness of minors, and stated that the subject should not be ignored.
46. La Sra. Gwanmesia hizo hincapié en la trascendencia de la justicia de menores añadiendo que, debido precisamente a la fragilidad de los niños, este tema no podía ser pasado por alto.
60. Despite those efforts, without additional financial support, the proliferation of unsecured arms and ammunitions and the presence of unexploded ordinance and landmines will continue to exacerbate the already frail security situation and increase the threat posed to civilian populations in Libya and neighbouring countries.
Pese a esos esfuerzos, sin apoyo financiero adicional, la proliferación de armas y municiones sin proteger y la presencia de municiones sin detonar y minas terrestres seguirán exacerbando la fragilidad de la situación de la seguridad y aumentando la amenaza que representan para la población civil de Libia y de los países vecinos.
Monsieur Simeon Lee was a man of the frailness extreme.
Monsieur Simeón era un hombre de extrema fragilidad.
The frailness of human behavior.
La fragilidad de la conducta humana.
Not for what it's supposed to say about van Gogh's frailty, because I don't think the artist who painted this was frail at all, but for what it says about the conventions of art.
No por lo que se supone que nos dice sobre la fragilidad de van Gogh, porque no creo que el artista que pintó esto era en absoluto frágil, sino por lo que nos dice sobre las convenciones del arte.
And pauvre Mlle. Norma Restarick, who is now so frail, had became your prey.
Pauvre mademoiselle Norma Restarick, tanta fragilidad... se convirtió en su presa.
Shrinking violets impossibly frail.
Tímidos de imposible fragilidad.
She doesn't realize how frail I am.
No se da cuenta de mi fragilidad.
she appeared to be immensely frail, almost ghostly.
su aspecto era de extrema fragilidad, casi fantasmal.
Guyal of Sfere, you must support my frailness;
Guyal de Sfere, debes sostener mi fragilidad;
Not merely that his frailness made me conscious of my strength, or that, frailness notwithstanding, he’d provoke and reprovoke me;
No era sólo que su fragilidad me hiciera tomar conciencia de mi fuerza o que, a pesar de su fragilidad, me provocara y me reprovocara, sino que él sabía precisamente lo que estaba provocando: que su negativa era una invitación.
The gesture, frail though it was, served to hold him back.
Aquel gesto, a pesar de su fragilidad, bastó para que él no se acercase.
For the first time in many years, she realized how frail the older woman was.
Por primera vez en muchos años notó la fragilidad de la anciana.
It must be his frailness, Squit thought, that turned him so sensitive.
«Seguramente su fragilidad lo ha hecho tan sensible», pensó Squit.
He was so frail with osteoporosis that he drooped like a dying flower.
La osteoporosis lo había reducido a tal estado de fragilidad que se había encorvado como una flor marchita.
For the first time in his adult life, Ivan felt downright frail.
Por vez primera en su vida de adulto, Iván se sintió anonadado por su fragilidad.
Luke could remember his gut-churning fear at Yoda's frailness;
Luke podía recordar el miedo que le batía las tripas por la fragilidad de Yoda;
sustantivo
It co-organized four workshops with WHO in 2011 and 2012, on (a) identification of the main domains for quality of care and clinical research in nursing homes, held in Toulouse, France, in June 2011; (b) a health promotion programme on the prevention of late-onset dementia, held in Geneva in 2011; (c) promoting access to innovation and clinical research for frail older persons, held in Athens, in January 2012; and (d) connecting African and global endeavours on human rights and older persons, held in Cape Town, South Africa, in October 2012.
Organizó conjuntamente cuatro talleres con la OMS en 2011 y 2012 sobre: a) la identificación de las esferas principales para la atención de calidad y la investigación clínica en las residencias para personas de edad, celebrado en Toulouse (Francia) en junio de 2011; b) un programa de promoción de la salud sobre la prevención de la demencia senil de aparición tardía, celebrado en Ginebra en 2011; c) la promoción del acceso a la innovación y la investigación clínica para personas de edad avanzada en condiciones de debilidad, celebrado en Atenas en enero de 2012; y d) la conexión de los esfuerzos africanos y mundiales en pos de los derechos humanos y de las personas de edad avanzada, celebrado en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) en octubre de 2012.
Active neglect includes conscious and intentional attempts to inflict physical or emotional distress on an older person; and (b) passive neglect, failure to fulfil a caregiving obligation out of lack of awareness or knowledge of the older person's needs and condition (which might occur where ageing spouses are caring for each other or adult children do not understand the extent of an ageing parent's frail condition).
Constituyen abandono activo las tentativas conscientes y deliberadas de infligir un trastorno físico o emocional a una persona de edad; y b) el abandono pasivo se produce cuando se incumple una obligación por falta de conciencia o conocimiento de las necesidades y la condición de una persona de edad (lo que puede ocurrir cuando unos cónyuges mayores se cuidan entre sí o cuando los hijos adultos no comprenden la condición de debilidad en que se hallan sus padres en la vejez)10.
While much of the capacity for security interventions and political facilitation is provided as part of Security Council mandates, the capabilities and resources required for institution-building are often absent or slow to arrive, leaving political transitions frail and unsupported.
Aunque gran parte de la capacidad de intervención en materia de seguridad y facilitación política dimana de los mandatos del Consejo de Seguridad, las capacidades y los recursos necesarios para la construcción institucional a menudo no existen o tardan en llegar, lo que deja a las transiciones políticas en situación de debilidad y desprovistas de apoyo.
The remaining accused are physically frail and of an advanced age, hence reaching a timely verdict in this case, in accordance with international standards of fair trial, remains a priority for the Extraordinary Chambers.
En vista de la debilidad física y la avanzada edad de los imputados restantes, una de las prioridades de las Salas Especiales sigue siendo emitir oportunamente un veredicto en esta causa, de conformidad con las normas internacionales relativas a la imparcialidad de los juicios.
Finally, you have a chance to shed that frailty, just as I will shed this frail form.
Por fin, tendréis una oportunidad para liberaros de esa debilidad, así como yo me liberaré de este cuerpo frágil.
When you take that girl in your arms, all her weakness, her frail mind, her fucking whim... and you devour it.
Cuando tomas a esa chica en tus brazos, toda su debilidad, su frágil mente, sus putos caprichos, y lo devoras todo.
“It isn’t frail to choose peace over war.”
—No es debilidad elegir la paz en lugar de la guerra.
I sodomized silly celebrities and fragged and framed them as frail.
Sodomizaba a famosos y descubría sus debilidades.
Frail lungs were endemic in Maryna’s large family.
La debilidad pulmonar era endémica en la gran familia de Maryna.
He had seemed feeble and frail during the procession, but perhaps that had been the effect of the heat.
Durante el desfile había dado una imagen de debilidad, pero quizá se debía al calor.
“Ever shall we be watchful of our women, understanding their weaknesses and their frail natures and their susceptibilities to temptation!”
¡Siempre estaremos pendientes de nuestras mujeres, entendiendo sus debilidades y su frágil naturaleza y su susceptibilidad a las tentaciones!
He appeared frail with age now, but he’d shown no feebleness during the long night.
Alex lo vio frágil por la edad, pero no había mostrado ninguna debilidad en toda la larga noche.
Or was it, perhaps, the failure of the frail vessel your God chose to utilize in that pitiful attempt?
¿O tal vez fue culpa de la debilidad de carácter de la persona que tu Dios decidió utilizar en aquella lamentable ocasión?
Has he, perhaps, not outgrown childhood weakness but is going from a frail boy to a sickly adult?
¿Será, quizá, que no ha superado la debilidad de la infancia y que va a pasar de niño frágil a adulto enfermizo?
Far back along the sheep-herders’ trail he had left that phantom of himself—the frail, suffering, tormented past.
Muy atrás, en la senda de los pastores, había abandonado el fantasma que fue su otro ser…, el pasado de debilidad, sufrimiento y tormentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test