Traducción para "entirely false" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The allegations by these people that they were being persecuted by the Cuban authorities for political, religious or similar reasons are entirely false, divorced from the real situation and amount to hackneyed pretexts for legitimizing an otherwise clearly illegal and arbitrary proceeding.
Las alegaciones de estas personas en el sentido que estarían siendo perseguidos por las autoridades cubanas, por razones políticas, religiosas o de otra índole, son completamente falsas y ajenas a la realidad y constituyen manidos pretextos para intentar legitimar un procedimiento a todas luces ilegal y arbitrario.
66. The accusations against Cuba were slanderous and entirely false.
66. Las acusaciones contra Cuba son calumniosas y completamente falsas.
The investigation established that the three documents and their contents were entirely false and forged.
La investigación estableció que tanto los tres documentos como su contenido eran completamente falsos.
nor is it entirely false .
Ni completamente falso.
Every witness has revealed PARK's statement as entirely false.
Cada testigo revela que la declaración del Juez Park es completamente falsa.
- But didn't the victim in this case lie repeatedly at the outset and make up and stage an entirely false scenario?
- Sí - ¿Pero no es la victima en este caso quien miente desde el principio inventando un escenario completamente falso?
The treason accusation was entirely false.
La acusación de traición era completamente falsa.
I was wrong because I was looking at the crime from an entirely false angle.
Estaba equivocado porque miraba el crimen desde un punto de vista completamente falso.
in The Inheritors our ancestors, Cro-Magnon men, exterminate the gentle and friendly Neanderthals and create an entirely false legend of ogres and cannibals to justify their actions.
en Los herederos nuestros antepasados, los hombres de Cromagnon, exterminan a los dulces y amistosos Neandertales y crean una leyenda completamente falsa de ogros y caníbales para justificar su acción.
This grim and entirely false scenario, of course, was to become wearily familiar eighteen months later when President Bush and Prime Minister Blair used exactly the same demons to propel us to war.
Este escenario macabro y completamente falso, por supuesto, se convertiría en algo cansino y familiar dieciocho meses más tarde cuando el presidente Bush y el primer ministro Blair utilizaran esos mismos demonios para embarcarnos en una guerra.
The charges in this case are very grave, and they are entirely false.
Los cargos que se imputan en este caso son muy graves y enteramente falsos.
Everyone at every level will deny any knowledge of you, and this will not be entirely false.
Todo el mundo a todos los niveles negará conocerte, y no será enteramente falso.
She was shocked to discover that the conviction in which she had sheathed herself since last she stood in Cecil’s arms was entirely false.
Emory se sentía extrañada al descubrir que cierta convicción suya, que arrancaba de la última vez que estuvo en brazos de Cecilio, era enteramente falsa.
But indeed he was in a position so entirely false (and even ridiculous) that all his habit of command and arts of pleasing were here thrown away.
En realidad, su posición resultaba enteramente falsa, incluso ridícula, y tanto sus dotes de mando como sus habilidades sociales estaban allí fuera de lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test