Traducción para "completamente falso" a ingles
Ejemplos de traducción
Por consiguiente, la idea de que se están planeando acciones hostiles en territorio afgano es completamente falsa y carece de fundamento.
Therefore, the notion of the planning of destructive activities inside Afghanistan is completely false and baseless.
Entretanto, quisiera comentar el único párrafo nuevo de la carta del Representante Permanente de Azerbaiyán, en el que intenta sentar una "sólida base jurídica" para unas acusaciones imaginarias y completamente falsas.
Meanwhile, I would like to comment on the sole new paragraph in the letter of the Permanent Representative of Azerbaijan, in which he attempts to build up a "solid legal base" for imaginary and completely false accusations.
La delegación declaró que disponía de abundantes pruebas documentales de que las acusaciones hechas por los Estados Unidos eran completamente falsas.
The delegation stated that they have abundant documentation that the United States charges are completely false.
La carta del representante grecochipriota también afirma que en el emplazamiento existen "explosiones y la posibilidad de explosivos", lo cual es completamente falso ya que en dicha base militar no se poseen municiones que encajen con esa descripción.
The letter of the Greek Cypriot representative also claims that there are "blasts and the possibility of explosives" at the site, which is completely false since there is no ammunition present at the said military site which fits this description.
Lo que declaró el Sr. Kasoulides en el discurso mencionado, al efecto de que hubo una "insurgencia armada" y una "decisión deliberada de los dirigentes turcochipriotas de retirar a sus representantes de los órganos de Gobierno" es completamente falso e induce a error.
The allegations contained in the above-mentioned statement by Mr. Kasoulides that there was an "armed insurgency" and "deliberate decision of the Turkish Cypriot leadership to withdraw its representatives from ... the organs of the Government" is completely false and misleading.
Deseo recalcar en la forma más clara posible que estas acusaciones son infundadas y completamente falsas.
I wish to stress in the clearest possible language that these allegations are baseless and completely false.
Volviendo al asunto de los cierres, no hablaré de los objetivos políticos, no me referiré al objetivo de todo esto sino que me limitaré a explicar la justificación que se le ha dado, a saber, las explosiones, que es completamente falsa.
"Well, coming back to the closures, I shall not speak about the political objectives, I shall not speak about the purpose of all this, I'll only explain that the justification for it, namely the explosions, is completely false.
El optimismo que Israel propaga por lo que supuestamente constituye el paso adelante más importante en el proceso de paz, es completamente falso, salvo desde la propia óptica israelí, porque los acuerdos que se han concluido hasta el momento benefician solamente a los intereses de Israel.
The optimism Israel propagates over what is supposed to be major progress in the peace process, is completely false, except from Israel's own view because the agreements that have been concluded so far serve only Israel's interests.
Las acusaciones hechas por Argelia, el Frente Polisario y sus aliados de que la mera realización de actividades comerciales o industriales constituyen un expolio son completamente falsas.
17. The claims by Algeria, the Frente Polisario and their allies that simply engaging in commercial or industrial activity amounted to pillaging were completely false.
Esos rumores son completamente falsos, Susan.
These rumors are completely false, Susan.
Aunque puede que sea completamente falso.
Or maybe that's completely false.
Este artículo es completamente falso.
This article is completely false.
—Eso es completamente falso. —No, es cierto.
“That’s completely false.” “No, in fact it’s true.”
—Y el informe era completamente falso —tronó Binner—.
“And the report was completely false,” Binner intoned.
Podían ser incluso completamente falsos, estar equivocados;
It might even be completely false, wrong;
Tus acusaciones son completamente falsas, y no pienso tolerarlas.
Your allegations are completely false and I will not put up with it.
Proseguí con una alegre y completamente falsa sensación de bienestar.
I went on with a blithe, completely false sense of well-being.
Las matemáticas tienen la reputación completamente falsa de llegar a conclusiones infalibles.
Mathematics has the completely false reputation of yielding infallible conclusions.
Entonces, ¿es completamente falso lo que dicen sobre Milón y Pompeyo? —¡Por supuesto!
It's completely false, then, what they're saying about Milo and Pompey?" "Of course!"
—O acaso los del Baikal prefirieron dotarle de memoria e identidad completamente falsas.
Or else those at Baikal decided it was best to equip you with a completely false memory and Identity.
La información relativa a los lugares de detención en la República Árabe Siria y el tratamiento que en ellos se dispensa a los detenidos menores de edad es completamente falsa.
The information regarding places of detention in Syria and the treatment of juveniles therein is completely untrue.
Las afirmaciones de los Estados Unidos de que Osama Bin Laden era el propietario de la empresa y acerca de lo que allí se producía eran completamente falsas.
United States allegations as to Osama Bin Laden's ownership of the factory, and with regard to what the factory was producing, were completely untrue.
42. En los párrafos 27, 81 y 85 de su informe, el Relator Especial deja entender que los Emiratos Árabes Unidos tienen la intención de proceder a ejecuciones extrajudiciales, lo cual es completamente falso.
In paragraphs 27, 81 and 85 of his report, the Special Rapporteur suggested that the United Arab Emirates intended to carry out extrajudicial executions, which was completely untrue.
Eso es completamente falso, y pese a las tentativas de la India por sembrar la discordia entre musulmanes y no musulmanes, musulmanes, hindúes y sij siguen viviendo en armonía en Cachemira, como lo han venido haciendo desde hace siglos.
That was completely untrue and, despite India's efforts to sow discord between Muslims and non-Muslims, Muslims, Hindus and Sikhs still lived in harmony in Kashmir, as they had done for centuries.
Desde que mi Gobierno escribió a usted la primera carta a este respecto, el 21 de agosto de 1998, hemos mantenido firmemente que los argumentos esgrimidos por los Estados Unidos para justificar el bombardeo de la planta industrial eran completamente falsos, sin prueba material alguna que los avalara, y basados en información inexacta.
Ever since my Government first wrote to you on this matter, on 21 August 1998, we have steadily maintained that the allegations used by the United States in order to justify the bombing of the factory were completely untrue, unsupported by any material evidence and based on inaccurate intelligence.
Es completamente falso que se despacharan unidades militares a la región meridional durante el referéndum; no se registraron movimientos fuera de lo habitual en esa región ni antes ni después del referéndum.
36. It is completely untrue that military units were dispatched to the southern region during the referendum; no unusual movements were experienced by that region either before or after the referendum.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en relación con la carta del representante del Iraq dirigida a Vuestra Excelencia y publicada el 27 de septiembre de 1994 con la signatura S/1994/1101, en la que el régimen iraquí alegaba que la guardia costera kuwaití había apresado un barco de pesca iraquí con siete pescadores a bordo, deseo poner en su conocimiento que las alegaciones que figuran en la carta iraquí son completamente falsas y que las autoridades competentes de Kuwait no tienen conocimiento de que se haya detenido a ningún iraquí durante ese período.
On instructions from my Government, I am writing with reference to the letter from the representative of the Iraqi regime addressed to you (document S/1994/1101 of 27 September 1994) in which an allegation is made concerning the seizure by Kuwaiti coastguards of an Iraqi fishing boat with seven fishermen on board. I should like to inform you that the allegation made in the Iraqi letter is completely untrue and that the relevant Kuwaiti authorities did not detain any Iraqis during that period of time.
El autor rechaza la presentación del Estado Parte sobre el fondo de la comunicación por ser "completamente falsa y carente de fundamento".
8.1 The author rejects the State party's submissions on the merits as "completely untrue".
Gran parte de la información dada por verídica en sus informes es completamente falsa.
For the most part, the information advanced as fact in their reports was completely untrue.
Como pueden ver, los rumores de topos son completamente falsos.
So, as you can see, any rumor of a mole problem is completely untrue.
Lo que estás diciendo es completamente falso.
What you're saying is completely untrue,
Señor Davis, eso es completamente falso.
Mr. Davis, that is completely untrue.
Estas acusaciones son completamente falsas.
These allegations are completely untrue. '..the Prime Minister talking earlier today.'
No, completamente falso, un error burocrático.
No, completely untrue, inter-office SNAFU.
Susan supo de inmediato que eso no era exactamente cierto, pero tampoco completamente falso.
This, Susan immediately realized, was probably not precisely true, nor completely untrue.
Ella afirma saberlo todo, y le pasa la información a Walt… la buena, la mala y la que es completamente falsa.
She claims to know everything, and passes all her information on to Walt—the good, the bad, and the completely untrue.
Pero todo el mundo tenía fe absoluta en Rashid, porque él siempre reconocía que todo lo que les decía era completamente falso, que había salido de su cabeza.
(In fact, this was how everyone knew they were lying.) But everyone had complete faith in Rashid, because he always admitted that everything he told them was completely untrue and made up out of his own head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test