Traducción para "end is near" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Everyone agreed that The End was near, that the Hunt was “all over but the crying.”
Todo el mundo coincidía en que el Fin estaba cerca, en que La Cacería estaba «muerta y enterrada».
The end was near—it could be seen as clearly as Canudos from the heights of A Favela.
El fin estaba cerca, se podía divisar como Canudos desde el Alto de Favela.
Her body spoke for her, and very effectively too, saying that the end was near.
Su cuerpo habló por ella, y muy eficazmente además, para anunciarme que el fin estaba cerca.
And his bowels and bladder both threatened to empty. The end was near. Hi, Tyrone.
Sus intestinos y su vejiga amenazaron con vaciarse. El fin estaba cerca. –Hola, Tyrone.
But I find it as hard as ever to believe that the end is near.
Pero me resulta tan difícil como siempre creer que el final está cerca.
but I knew that that was not true, and that the end was near. "Yes, sleep," said Ajor.
Pero sabía que eso no era cierto, y que el final estaba cerca. —Sí, duerme -dijo Ajor-.
“Let us talk,” I said, “for the end draws near. What is your plan?
―Hablemos ―dije―, ya que el final está cerca. ¿Cuál es tu plan?
The end is near. I don’t even remember where Antte and my father are.
El final está cerca. Y pensar que no recuerdo dónde están Antte y mi padre.
You can’t keep remembering that the end is near, you just get up in the morning and somehow forget.
No se puede vivir acordándose a diario de que el final está cerca; simplemente, uno se levanta todas las mañanas y se olvida.
“I took it to mean his end is near, his tired old heart telling him he’s a goner fore too long.
—Yo creo que quiere decir que su final está cerca, que su corazón está cansado y le está diciendo que no le queda mucho tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test