Traducción para "do as" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Great shame on you if you do not.
Caiga sobre ti el oprobio si no lo haces.
Do a little every day.
Haz un poco cada día.
In all things do your best.
Haz siempre lo mejor.
Do some good along the way.
Haz el bien a lo largo del camino.
We Arabs have a wellknown saying which goes as follows: "If you are shameless, do whatever you want."
Nosotros los árabes tenemos un dicho muy conocido que dice así: "Si no tienes vergüenza, haz lo que quieras".
Do as I do:
Haz como yo.
Do as Barbara does.
Haz como Bárbara.
Do as you will.
Haz como quieras.
Do as you wish.
Haz como desees.
Do as I ask.
Haz como digo.
Everything you do, you do to me.
—Todo lo que haces, me lo haces a mí.
What you're doing has nothing to do with me.
Lo que haces no lo haces por mí.
What you do for you, you do for us.
Lo que haces por ti, lo haces por nosotros.
Do what you usually do.
Haz lo que haces habitualmente.
Do the sums, do the sums.
Haz los cálculos, haz los cálculos.
Do this. Do that. Especially with Roggs.
Haz esto, haz aquello. Sobre todo con Roggs.
We have to do it and we will do it.
Lo tenemos que hacer y lo vamos a hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
What we cannot do, we should not pretend to do.
No debemos pretender hacer lo que no podemos hacer.
By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
- mediante la fuerza ilegal, o mediante su demostración, obligar a una persona a hacer lo que no está obligado a hacer por ley, o a abstenerse de hacer lo que por ley tiene derecho a hacer.
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
In many cases, doing nothing is safer than doing something.
En muchos casos, el no hacer nada es más seguro que hacer algo.
They are told what not to do, rather than what they should do.
Se les dice más lo que no hay que hacer que lo que deberían hacer.
You should do as I do.
Deberías hacer como yo.
You must do as he asks.
Debe hacer como dice.
You'll do as I say.
- Voy a hacer como digo
- Then you can do as usual.
- Entonces puedes hacer como siempre.
- I'll do as I do.
- Voy a hacer como yo
"Do," as in "whack."
"Hacer", como en "gente que matar".
You may do as you wish.
Puede hacer como desee.
You can do as you like.
Puedes hacer como quieras.
Everyone must do as I command.
Todos deben hacer como mando.
Do anything, do anything?
¿Hacer algo, hacer algo?
The thing to do was to do nothing.
Lo que había que hacer era no hacer nada.
Something to do, something to do
Algo que hacer, algo que hacer
Do? Nothing for her to do.
–¿Hacer? No tiene nada que hacer.
What to do, what to do.
Qué hacer, qué hacer.
Do what needed doing.
Hacer lo que había que hacer.
You'll do as you want.
¿Vas hacer lo que quieras?
- You do as you want.
- Puede hacer lo que quiera.
- Do as they say.
- Hacer lo que dicen.
We'll do as we please.
Podemos hacer lo que queremos.
Sarah, do as he says!
Sarah, hacer lo que dice!
- Do as little as possible.
- Hacer lo menos posible.
You do as you like.
Pero hacer lo que queráis...
Do as I please.
Hacer lo que quiera.
- Just do as they say.
Debe hacer lo que dicen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test