Traducción para "cut from" a español
Ejemplos de traducción
We have to cut from "an admirable example and the lady is well-meaning..."
Hay que cortar... desde... "El ejemplo es admirable, y esa mujer es buena"... hasta por lo menos...
It takes until midnight to cut from her waist, halfway down her thigh.
Tarda hasta la medianoche en cortar desde la cintura hasta la mirad del muslo.
(Announcer) Half will be cut from the competition.
(Locutor) La mitad se cortará de la competencia.
In the first place, it was an inhumane act to cut from the tails of cows those hirsute appendages provided by Nature for switching away the flies that so greatly plagued them in the hot season;
En primer lugar, era un acto inhumano cortar de los rabos de las vacas esos hirsutos apéndices con que la naturaleza las había provisto para espantar las moscas que las atormentaban en la estación calurosa;
My head was cut from my body.
Mi cabeza fue cortada de mi cuerpo.
This here was cut from a Bible.
Esto lo han cortado de una Biblia.
Cut from her dress.
Cortado de su vestido.
Her throat was cut from ear to ear.
Tenía la garganta cortada de oreja a oreja.
But I'm cut from a different bolt of cloth.
Pero yo estoy cortado de una tela diferente.
The flesh has been cut from his body.
La carne fue cortada de su cuerpo.
The sloping track is cut from cardboard.
La pista inclinada está cortada de cartón.
The drapes were cut from an old tapestry design.
Las cortinas habían sido cortadas de un viejo tapiz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test