Traducción para "cost or" a español
Cost or
Ejemplos de traducción
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Increased costs: Finance costs
Incremento de los costos: costos financieros
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
No cost / Low cost
Sin costo/bajo costo
Other costs and departmental costs
Otros costos y costos departamentales
Evacuation costs: Other costs
Costos de evacuación: otros costos
Then I'll have proved it works, then he can buy it off me at cost. Or you can. -How much?
Entonces habré probado que funciona y podrá comprarlo a precio de coste, o tú.
I have to either cut costs or close my doors.
Tengo que bajar mis costos o cerrar.
You get me the fabric on time, at cost, Or your "little start-Up company that could" - It won't.
Me das las telas a tiempo, al costo o tu pequeña compañía que recién empieza se hundirá.
Protect it at all costs... or this will be your throat.
Protégelo a toda costa... o esta será tu garganta.
No one can foresee precisely what course it will take or what costs or casualties will be incurred.
Nadie puede preveer con precisión qué camino llevará o los costes o bajas que se sufrirán.
Whether I bring something free of cost or not, we can become friends.
Si traigo algo libre de costo o no, podemos llegar a ser amigos.
- Count not the cost or fear the pain, if great success you wish to gain.
No midas el costo o te amedrente el dolor, si un gran éxito esperas conquistar.
We invested in half automated production in order to reduce the costs or keep them low.
Hemos invertido en la producción semi-automatizada para reducir los costes o mantenerles bajos.
This research isn't about perfect projections or amortized costs or beating the competition.
Ésta investigación no es sobre proyectos, amortizar costos o batir la competencia.
Not one farthing of costs or damages will you ever get from me.
Jamás conseguirán ni un cuarto de penique de las costas o la indemnización... de mi persona.
The cost Lou, the cost.
El costo, Lou, el costo.
Because the cost of it is too high." "Cost!"
Porque el coste es demasiado alto. –¡Coste!
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
"Cost," he called after the figure, "Cost."
Cost —llamó a la figura que se alejaba—, Cost.
but Mr Newey said, "Cost. Look at Cost,"
Pero el señor Newey exclamó: —¡Cost! Miren a Cost.
Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
"Because there's a cost.
—Porque hay un coste.
But too dear a cost,
Pero, ¿a qué coste?
It cost me everything.
Me costó todo lo que tenía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test