Traducción para "conventional rules" a español
Ejemplos de traducción
It is of course quite correct that a treaty may provide for such a possibility, but, subject to what is stated on this problem in the next section of this chapter, what is involved is a conventional rule or lex specialis which derogates from the general principles embodied in the Vienna Conventions; these principles have a purely residual character of intention See the second report on reservations to treaties (A/CN.4/477/Add.1), paras. 133 and 163.
Es sin duda exacto que un tratado puede prever esa posibilidad pero, a reserva de las ampliaciones dedicadas a este problema en la sección siguiente del presente capítulo, se trata entonces de una regla convencional, de una lex specialis, que hace excepción a los principios generales sentados por las Convenciones de Viena, los cuales tienen mero carácter supletorio de voluntad Cf. segundo informe sobre las reservas a los tratados, documento A/CN.4/477/Add.1, párrs. 133 y 163.
Having boldly cut its ties to the conventional rules of political reality, the Collaboratory’s new hybrid population could float indefinitely within their glass bub-ble.
Tras haber cortado osadamente sus lazos con las reglas convencionales de la realidad política, la nueva población híbrida del Colaboratorio podía flotar indefinidamente dentro de su burbuja de cristal.
Other suggestions for additional categories included treaties establishing international organizations and those containing new conventional rules on international crimes.
Se sugirió asimismo incluir otras categorías, como los tratados constitutivos de organizaciones internacionales y los que enunciaban nuevas normas convencionales relativas a los crímenes internacionales.
The distinction between codified customary rules and simple conventional rules is particularly important in the context of the succession of States.
La distinción entre normas codificadas del derecho consuetudinario y simples normas convencionales es especialmente importante en el contexto de la sucesión de Estados.
Immunities remain opposable before the courts of a foreign State, even where such courts exercise such a jurisdiction on the basis of conventional rules.
Las inmunidades siguen siendo oponibles ante los tribunales de un Estado extranjero, aun cuando esos tribunales ejerzan esa jurisdicción sobre la base de normas convencionales.
Once established, such a reservation prevented the application of the conventional rule in the reserving State's relations with the other parties to the treaty, but it did not eliminate that State's obligation to respect the customary norm.
Una vez establecida, esa reserva impide la aplicación de la norma convencional en la reserva de las relaciones del Estado con las demás partes en el tratado, pero no elimina la obligación del Estado de respetar la norma consuetudinaria.
Whereas the notion of international responsibility was accepted in legal theory and the obligation to make reparation for unlawful acts was a customary norm, liability for lawful acts tended to be governed by conventional rules.
El concepto de responsabilidad internacional está aceptado por la teoría jurídica, y la obligación de indemnizar por hechos ilícitos es una norma consuetudinaria, pero la responsabilidad por hechos lícitos tiende a regirse por normas convencionales.
States are moreover bound to respect the conventional rules specifically governing recourse to nuclear weapons which are summarized in paragraphs 58 and 59 of the opinion.
Por lo demás, los Estados están obligados a respetar las normas convencionales que rigen concretamente la utilización de las armas nucleares y que se reseñan en los párrafos 58 y 59 de la opinión.
A third category is the use of remotely piloted aircraft for the purposes of contact force protection, which is governed by conventional rules of engagement adopted by the Department of Defense.
La tercera categoría es el uso de aeronaves teledirigidas a efectos de protección de la fuerza de contacto, que se rige por las normas convencionales de intervención adoptadas por el Departamento de Defensa.
249. The Special Rapporteur sought guidance on a number of questions of methodology, in particular, as to what treatment was to be given to existing conventional rules, found in a number of human rights treaties.
249. El Relator Especial deseaba que se le proporcionase alguna orientación acerca de una serie de cuestiones metodológicas, en particular qué tratamiento había que reservar a las normas convencionales existentes, que figuraban en varios tratados sobre derechos humanos.
These would be matters that may require conventional rules to fill the investigation gap.
Estas cuestiones requerirían normas convencionales para resolver los problemas de investigación.
While paragraph 1 of article 27 of the Rome Statute would seem to restate customary law on the subject, paragraph 2 primarily establishes a conventional rule.
Mientras que el párrafo 1 del artículo 27 del Estatuto de Roma parecería ser una formulación escrita del derecho consuetudinario sobre el tema, el párrafo 2 establece primariamente una norma convencional.
So, we will be dispensing with conventional rules of discovery.
Así que, prescindiremos de las normas convencionales de descubrimiento.
No, she says, his rules were made for himself, it didn’t mean they were the kind of conventional rules someone like me, a lawyer, would think of.
No, dice ella, sus normas eran para sí mismo, eso no quiere decir que fueran la clase de normas convencionales que podría pensar alguien como yo, un abogado.
The conventional rules of local government planning were suspended within the London Docklands Development Corporation’s boundaries – north and south of the Thames.
Las normas convencionales de planificación por parte del gobierno local quedaron suspendidas dentro de las fronteras de la Corporación de Urbanización de los Muelles de Londres, al norte y al sur del Támesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test