Traducción para "business matter" a español
Ejemplos de traducción
These refer to the terms of market access, the application of criteria on ownership and control, processes of slot allocation, and doing business matters.
Se refieren a las condiciones de acceso a los mercados, la aplicación de criterios de propiedad y control, los procesos de asignación de corredores, y asuntos comerciales.
The number of applications concerning labour law and social insurance increased to 27.9 per cent, business matters, taxation, etc. increased to 17.3 per cent, administration of justice increased to 19.3 per cent. However, the share of applications concerning the rights of detained persons diminished by half (from 16 per cent in the first period to 8.7 per cent in the second).
El número de peticiones relativas al derecho laboral y la seguridad social aumentó al 27,9%, a asuntos comerciales, tributación y así sucesivamente al 17,3%, y a la administración de justicia al 19,3%; sin embargo, la proporción de peticiones pertinentes a los derechos de los detenidos bajó a la mitad (del 16% en el primer período al 8,7% en el segundo).
Most of the applications concern conditions in the penal institutions (16 per cent), matters relating to the sphere of labour law and social insurance (14.6 per cent), business matters, taxes, etc. (11.2 per cent), and administration of justice and prosecution agencies (10.5 per cent).
La mayoría de las peticiones tratan de las condiciones penitenciarias (16%), asuntos relacionados con el derecho laboral y la seguridad social (14,6%), asuntos comerciales, impuestos y así sucesivamente (11,2%), y la administración de justicia y el ministerio fiscal (10,5%).
There are certain business matters I can’t discuss.”
Hay ciertos asuntos comerciales que no puedo discutir.
I managed all the tedious business matters required to run a Great House.
Me ocupé de todos los tediosos asuntos comerciales necesarios para gobernar una Gran Casa.
He was just over forty, already pretty bald and with a bit of a paunch, well-dressed and friendly, a spontaneous sort of friendliness that had nothing to do with his business, but which actually came from his private life, because in fact he’d inherited the estate agency, a flourishing family business started by his grandfather and established in the area for over seventy years, meaning that, not having any financial problems of his own, he could lend a personal turn to business matters, reflecting in a disinterested way about people and what they did.
Era un hombre de un poco más de cuarenta años, con algo de barriga y bastante calvo ya, bien vestido y amable, con una amabilidad espontánea que no tenía nada de comercial, que le venía de su vida privada y no de su profesión, porque de todas maneras había heredado la inmobiliaria que era un floreciente negocio de familia, fundado por su abuelo e instalado en la región desde hacía más de setenta años, de modo que él, que no tenía problemas financieros, podía darle un giro personal a los asuntos comerciales, reflexionando en forma desinteresada sobre las personas y las cosas.
53. The following issues shaped Hariri's environment in this period: the adoption of Security Council resolution 1559 (2004) and the political implications of its implementation; the extension of the term of Lebanese President Emile Lahoud; the personal and political dynamics that existed between Hariri and other political parties and leaders in Lebanon, the Syrian Arab Republic and other countries; the preparation and manoeuvring ahead of the parliamentary elections due to be held in May 2005, as well as other business matters in which he was involved.
En este período en la situación de Hariri incidieron la aprobación de la resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y las consecuencias políticas de su aplicación, la prórroga del mandato del Presidente libanés Emile Lahoud, la dinámica personal y política entre Hariri y otros dirigentes y partidos políticos del Líbano, la República Árabe Siria y otros países, los preparativos y maniobras previos a las elecciones parlamentarias que debían celebrarse en mayo de 2005, y otros asuntos de negocios en que participaba.
Though perhaps it isn't a business matter,
–Pero tal vez no sea un asunto de negocios.
He advises his girls on business matters.
Aconseja a sus chicas en asuntos de negocios.
They talked of everyday things, and business matters.
hablaban de detalles cotidianos y de asuntos de negocios.
We had an appointment to discuss some business matters.
Teníamos una reunión para hablar de asuntos de negocios.
I wasn’t involved in my father’s business matters.
No estaba implicada en los asuntos de negocios de mi padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test