Traducción para "as resolute" a español
Ejemplos de traducción
Seldom, if ever, has a resolution of the General Assembly been implemented as rapidly or in such a determined manner as resolution 51/45 S of 10 December 1996, calling for a new international agreement to ban anti-personnel mines.
Rara vez, o nunca, se ha aplicado una resolución de la Asamblea General con tanta rapidez y de manera tan resuelta como en el caso de la resolución 51/45 S, de 10 de diciembre de 1996, en la que se exhorta a la concertación de un nuevo acuerdo internacional para prohibir las minas antipersonal.
I laughed. “And so your queen must be as resolute and merciless as Queen Eleanor,” I said.
Me reí. —O sea que vuestra reina tiene que ser tan resuelta y despiadada como la reina Eleonor —dije.
What man today could claim to be as brave, as resolute, as decisive as my forefather?
¿Qué hombre podría hoy en día pretender ser tan valiente, tan resuelto como mi antepasado?
To be successful, we must be focused, resolute and effective.
Para tener éxito, debemos centrarnos, resuelta y eficazmente.
The Government works resolutely to combat racism and discrimination.
El Gobierno lucha de manera resuelta contra el racismo y la discriminación.
At the time of writing, the issue awaited resolution.
En el momento en que elaboró el informe, la cuestión no se había resuelto aún.
The Committee endorses it resolutely.
El Comité lo respalda de manera resuelta.
The new Labour government will be equally resolute.
El nuevo gobierno laborista se mostrará igualmente resuelto.
Solidarity with Haiti in the region was active and resolute.
La solidaridad de la región con Haití es activa y resuelta.
3. The Board welcomes the resolution of this long-outstanding matter.
La Junta celebra que se haya resuelto esta vieja cuestión.
We should be particularly cautious but resolute.
Debemos mostrarnos especialmente cautelosos pero resueltos.
However, other cases await clarification and resolution.
Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.
Therefore, we need to be even more watchful and resolute.
Por consiguiente, todavía tenemos que estar más atentos y resueltos.
He was calm, resolute.
Estaba tranquilo, resuelto.
Then, resolute: “But this is different.
—A continuación, resuelto—: Pero esto es distinto.
He was not cowering, he was not resolute.
No se acobardó, no era resuelto.
She got up resolutely;
Se levantó resuelta;
He is strong and he is resolute.
Es fuerte y resuelto.
But Feyn wasn’t as resolute.
Pero Feyn no se mostraba muy resuelta.
With a resolute nod to herself.
Con un resuelto gesto de asentimiento para sí.
The king is quick and resolute.
—El rey es resuelta y veloz.
I am resolute--I am utterly resolute--I fear no man, whether in offices or elsewhere.
Yo soy resuelto, muy resuelto, no tengo miedo a ningún otro, esté en una oficina o en cualquiera otra parte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test