Traducción para "as elicit" a español
Ejemplos de traducción
Genocide is a heinous crime and, that being so, it is inevitable that some people should be tempted, in order to elicit sympathy for themselves and to provoke the condemnation of those who are accused of that crime, to allege they have been victims of genocide, even if the accusation has not been proved.
Dado que el genocidio es un delito atroz, es inevitable que algunos caigan en la tentación de presentarse como víctimas de él, aun cuando no existan pruebas de esa acusación, con el fin de granjearse la simpatía de la opinión pública y provocar la condena de quienes son acusados del delito.
Efforts to establish personal contact with missions or other diplomatic representations were to be welcomed as being generally more effective than written documents in eliciting a response.
Son de celebrar las tentativas de establecer contactos personales con misiones u otras representaciones diplomáticas, ya que éstas son en general más eficaces que el envío de comunicaciones y suelen provocar una respuesta.
3. Article 1 of the aforesaid Act stipulates that foreign legislation that seeks to have extraterritorial legal effects through the imposition of an economic embargo or limits on investment in a given country in order to elicit a change in the form of government of a country or affect its right to self-determination shall also be utterly inapplicable and devoid of legal effect.
El Artículo 1 de dicha Ley determina que serán absolutamente inaplicables y carentes de efectos jurídicos las leyes extranjeras que pretendan generar efectos jurídicos extraterritoriales, a través de la imposición de un bloqueo económico o limitando inversiones en un determinado país, con el fin de provocar el cambio de gobierno de un país o para afectar su derecho a la libre determinación.
A more systematic training programme on investigation and interview techniques focusing on gathering information rather than on eliciting confessions, had also been included in the course, with good results.
Se ha incluido también en los estudios, con buenos resultados, un programa de capacitación más sistemático sobre las técnicas de investigación y entrevista, para que se centren en obtener información más que en provocar confesiones.
Those measures had been known to elicit hostility from other population groups, but India remained convinced that they were necessary and justified.
En cambio, estas medidas han podido provocar reacciones de hostilidad en otros elementos de la población, pero la India sigue estando persuadida de que son necesarias y justificadas.
They provide a low-cost means of increasing knowledge about the dangers of smoking, persuading people to attempt to quit and eliciting high arousal in order to cause an avoidance response.
Esos rótulos constituyen un modo económico de dar a conocer mejor los peligros del consumo de tabaco y de convencer a las personas de que intenten abandonar el hábito, y suscitan una fuerte impresión para provocar una respuesta de rechazo.
Article 1 of the aforesaid Act stipulates that foreign legislation that seeks to have extraterritorial legal effects through the imposition of an economic embargo or limits on investment in a given country in order to elicit a change in the form of government of a country or affect its right to self-determination shall be utterly inapplicable and devoid of legal effect.
El artículo primero de dicha ley determina que serán absolutamente inaplicables y carentes de efectos jurídicos las leyes extranjeras que pretenden generar efectos jurídicos extraterritoriales, a través de la imposición de un bloqueo económico o limitando inversiones en un determinado país, con el fin de provocar el cambio de gobierno de un país, o para afectar su derecho a la libre determinación.
Some quarters have advocated strong measures to elicit an effective response.
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
In such cases, interview material consisted of real or plausible cases designed to elicit the reactions of candidates to situations highly relevant to the job under recruitment.
En esos casos, el material de las entrevistas incluye casos reales o plausibles formulados para provocar reacciones de los candidatos ante situaciones típicas del puesto que desean ocupar.
He meant to elicit a reaction. Cora declined.
Pretendía provocar alguna reacción. Cora no respondió.
It was a moan the notes of which were orchestrated to elicit pity.
Era un gemido cuyas notas estaban orquestadas para provocar lástima.
He thought maybe it was a trick designed to elicit such a response.
Pensó que tal vez era un truco pensado para provocar esa respuesta.
We might elicit an immediate response from the planet.
Debemos ser conscientes de que podemos provocar una respuesta inmediata del planeta.
He might be making all this up to elicit her sympathy.
Nathan podía estarse inventando todo aquello para provocar sus simpatías.
It was inconceivable that the Tsimtsum should sink without eliciting a peep of concern.
Era inconcebible que el Tsimtsum pudiera hundirse sin provocar ni una pizca de preocupación.
Eliciting fear and sadness in those around them seemed to be very important to them.
Parecía que era muy importante para ellos provocar miedo y tristeza en los que les rodeaban.
His efforts did nothing but elicit a gurgling laugh from the krogan.
Sus intentos no hicieron sino provocar una risa burbujeante en el krogan.
Her face was a red pulp, almost too abstract to elicit revulsion.
Su rostro era una pulpa enrojecida, casi demasiado abstracta para provocar repulsión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test