Traducción para "is elicit" a español
Ejemplos de traducción
The focus is on eliciting reliable information, not extracting a confession.
El objetivo que se persigue es obtener información fiable en lugar de forzar una confesión.
The questions are designed to elicit quantitative data or estimates.
El propósito de las preguntas es obtener estimaciones o datos cuantitativos.
Reminders seemed to help elicit many of these responses.
Al parecer, los recordatorios ayudaban a obtener muchas de esas respuestas.
(a) To elicit information in order to prevent a potential danger;
a) Para obtener información con el fin de evitar un posible peligro;
:: Eliciting funds from natural and/or legal persons for deposit;
:: Obtener en depósito recursos financieros de personas naturales y (o) jurídicas;
IV. ELICITING AND MONITORING COMMITMENTS FROM PARTIES TO CONFLICT
IV. OBTENER COMPROMISOS DE LAS PARTES EN CONFLICTO
He made no effort to try and elicit any information.
No se esforzó por obtener información.
He did not seem to elicit much affection from her.
No parecía obtener mucho afecto de ella.
She had managed to elicit a shipwide status check, it seemed.
Al parecer había logrado obtener un informe completo sobre la situación de la nave.
Now we are here for the purpose of eliciting information in a courteous manner.
Estamos aquí con el propósito de obtener ciertos informes de manera cortés.
I joked, fully aware of the reply I would elicit. “No, Peter.
-bromeé sabiendo la respuesta que iba a obtener. -No, Peter.
Having elicited the response which he sought, the magister chuckled.
Después de obtener la respuesta que buscaba, el Magister soltó una risita satisfecha.
“He’s more interested in eliciting an emotional response than an answer.”
Su interés no radica en obtener una respuesta sino en sonsacarle una reacción emocional.
Goyle, write to Lord Governor Meed and try to elicit his support.
Goyle, escriba al gobernador Meed y trate de obtener su apoyo.
She advanced forward, then kicked the passenger, eliciting no visible response.
Avanzó hacia delante y le dio una patada al prisionero, sin obtener respuesta visible.
For his own part, too, the Special Rapporteur endeavoured in his field activities to elicit contributions to the Fund for the Victims of Torture.
El Relator Especial también trata de suscitar sobre el terreno, contribuciones al Fondo para las Víctimas de la Tortura.
Varied pricing strategies are used as a mechanism to elicit demand for unhealthy products.
Se utilizan diversas estrategias de precios como mecanismo para suscitar la demanda de productos insalubres.
There is no evidence that generalized trust funds of the type recommended would elicit much support.
No hay indicios de que los fondos fiduciarios de carácter general recomendados pudieran suscitar gran apoyo.
This list of issues and questions may elicit a formal response or may encourage the State party to send a delegation to the session.
Esa lista de cuestiones y preguntas puede suscitar una respuesta oficial o alentar al Estado parte a enviar una delegación al período de sesiones.
It mentioned them only in order to elicit the reactions of delegations.
Sólo la menciona para suscitar reacciones de las diversas delegaciones.
The State party asserts the opposite, without eliciting further comments from the author.
El Estado Parte da indicaciones en sentido contrario, sin suscitar nuevos comentarios del autor.
The format was explicitly designed to elicit experiences and lessons learned in implementation as well as to identify constraints and emerging issues.
Este formato estaba diseñado explícitamente para suscitar la descripción de experiencias y lecciones adquiridas en la aplicación, y determinar las limitaciones y las cuestiones nuevas.
Provocative measures were taken in order to elicit reaction. In the end, the desired chaos was achieved.
Se adoptaron medidas de provocación destinadas a suscitar reacciones y, en última instancia, se logró el caos que se buscaba.
hoped that the progress made would elicit interest in the Committee's work on the part of all users.
Sería alentador que el progreso realizado pudiera suscitar el interés de todos los usuarios en los trabajos del Comité.
78. It was agreed that new and creative ways of ensuring accuracy and eliciting more interest among the media could be found.
Se acordó que podrían encontrarse formas innovadoras y creativas de garantizar la precisión y suscitar más interés en los medios de comunicación.
His involvement was beginning to elicit an acute response.
Su implicación empezaba a suscitar una respuesta agudizada.
This shared incipience, this initiation of worlds is difficult to elicit.
Este inicio compartido, esta iniciación de mundos es difícil de suscitar.
The hermeneutic act seeks to elicit the incipient intentionalities of the author.
El acto hermenéutico trata de suscitar las incipientes intenciones del autor.
His desire to elicit Junior’s admiration was all the impetus he needed.
Su deseo de suscitar la admiración de Alois hijo era todo el ímpetu que necesitaba.
I had no stage fright and liked to elicit a response from the audience.
No sufría de miedo escénico y me gustaba suscitar una reacción en el público.
The elicitation of Kibby’s blush had been Skinner’s sole intention and he wasn’t disappointed.
La única intención de Skinner había sido suscitar el sonrojo de Kibby, y éste no le defraudó.
it could not elicit the joy and the delight that traditional Judaism, at its best, had evoked in the past.
no podía suscitar el gozo y el placer que el judaísmo tradicional había evocado en sus mejores momentos del pasado.
The praise was calculated to elicit enthusiasm from Sharpe who had suggested an inside-out stratagem for the assault.
El halago estaba pensado para suscitar el entusiasmo de Sharpe, quien había sugerido una estratagema de dentro afuera para el asalto.
This ability to wall up the most unpalatable facts about oneself will always elicit my unwilling admiration.
Esta capacidad de encerrar entre cuatro paredes los hechos más desagradables sobre uno mismo siempre suscitará mi admiración renuente.
I had heard this one before—as had, I imagine, most visitors to that office—and I gave it the dutiful smile it was meant to elicit.
Eso ya lo había escuchado antes (igual que, imagino, la mayoría de quienes visitaban ese despacho), y le brindé la obediente sonrisa que se pretendía suscitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test