Traducción para "are inducements" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
G. Criminalization of improperly inducing consent for the adoption of
G. Tipificación delictiva del incentivo inadecuado en relación con la
- To study possible financial incentives to induce investment
- Estudiar posibles incentivos financieros para inducir la inversión
Another suggestion was to refer to "improper inducement".
Otra delegación sugirió que el texto hablara de "incentivo indebido".
With that inducement OBannon had signed on immediately.
Con ese incentivo, O’Bannon había firmado de inmediato.
Of course, it was the inducement that was the crux of the plan.
Por supuesto, el elemento crucial del plan era el incentivo.
later they refused every inducement to proceed.
después, rechazaron todo incentivo para continuar adelante.
The lifting of sanctions should be reserved as an inducement to the parties to implement their commitments.
El levantamiento de las sanciones debe reservarse como un aliciente para que las partes respeten sus compromisos.
They must be integrated into a comprehensive conflict resolution strategy or conflict prevention strategy, and must be complemented by inducement measures.
Se las debe integrar en una estrategia amplia de resolución de conflictos, o en una estrategia de prevención de conflictos, y se las debe complementar con medidas de aliciente.
Of particular concern to WHO is the protection of minors and other vulnerable persons from coercion and improper inducement to donate organs.
La OMS se interesa en particular por la protección de los menores y demás personas vulnerables frente a cualquier coacción o aliciente indebido a donar órganos.
Such an addition to the report would also serve as an inducement to accord some structure and more substance to the briefings.
Una adición de esta índole serviría también como aliciente para dotar a las reuniones de información de un mayor grado de estructura y de relevancia.
The prospect of sanctions lifting is a key inducement to political bargaining and can encourage targeted regimes to comply with international demands.
La perspectiva del levantamiento de las sanciones es un aliciente fundamental para la negociación política y puede llevar a los regímenes sancionados a cumplir con las demandas internacionales.
The Board considers that the nature and terms of this contract did not provide sufficient inducement for the contractor to contain the cost of services.
La Junta considera que el carácter y las condiciones del contrato no fueron un aliciente suficiente para que el contratista limitara el costo de los servicios.
The possibility of accessing a market wider than that of a single country for tradable goods and services becomes an inducement to invest in the region.
La posibilidad de que mercancías y servicios comerciales penetren en un mercado de mayor amplitud que el de un solo país, constituye un aliciente para invertir en la región.
This unfairness is an inducement for those States that still aspire to acquire weapons of mass destruction.
Esta injusticia es un aliciente para los Estados que aún aspiran a adquirir armas de destrucción en masa.
Restoring employment growth will be a strong inducement to the young to abandon the vocation of war.
Si se restablece el aumento del empleo, los jóvenes tendrán un buen aliciente para abandonar la vocación de la guerra.
In some countries potential live donors are at particular risk from financial or other inducements to donate their organs.
En algunos países, los posibles donantes vivos son especialmente vulnerables a los alicientes financieros y de otro tipo para donar sus órganos.
“I have a further inducement for you, Hemlock.” “Oh?”
–Tiene otro aliciente para ti, Hemlock. –¿Ah, sí?
promises of a richer life were powerful inducements.
las promesas de una vida más opulenta era un poderoso aliciente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test