Traducción para "well adjusted" a alemán
Ejemplos de traducción
The sheep under my hand blazed up with the eerie blue flame of a well-adjusted Bunsen burner.
Das Lamm in meiner Hand leuchtete mit der unheimlichen blauen Flamme eines gut eingestellten Bunsenbrenners auf.
Since autumn Cordula had been well adjusted, that is, the medication had settled in her and set up a provisional but functional interim regime.
Cordula war seit Herbst gut eingestellt, das heißt, die Medikamente hatten sich in ihr niedergelassen und eine provisorische, aber immerhin funktionsfähige Übergangsregierung gebildet.
But probably well adjusted.
Aber gut angepaßt, vermute ich.
If everybody is well adjusted, you’re jobless.”
Wenn alle gut angepaßt sind, bist du arbeitslos.
His kids were normal and well adjusted.
Er hatte normale, gut angepasste Kinder.
“We’re very well adjusted,” she insisted, laughing.
»Wir sind sehr gut angepasst«, sagte sie lachend.
That is why all adult Anglonians are so well adjusted.
Deshalb sind auch die erwachsenen Anglonier so gut angepaßt.
Otherwise, the Helenites seem to be prosperous and well adjusted.
Ansonsten scheinen die Heleniten aber glücklich und gut angepasst zu sein.
Snyder, he was stable, well adjusted. He liked his work.
Snyder besaß er eine gefestigte, gut angepaßte Persönlichkeit. Er mochte seine Arbeit.
He couldn’t figure out if she was immensely well adjusted or seriously messed up.
Er wurde nicht schlau aus ihr: Entweder war sie ungeheuer gut angepasst, oder sie hatte einen ernsten Schaden.
He said tentatively, “She seems to me to be quite a well-adjusted child.
Dann sagte er vorsichtig: «Sie kommt mir eigentlich wie ein ziemlich gut angepasstes kleines Mädchen vor.
Neither of them was in a position to convince a healthy, well-adjusted white woman to swallow drugs.
Keiner von beiden wäre in der Lage, eine gesunde, gut angepasste weiße Frau zu überreden, Drogen zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test