Traducción para "gut angepasst" a ingles
Gut angepasst
Ejemplos de traducción
»Vielleicht sind sie noch immer gut angepaßt«, sagte Arby.
“Maybe they’re still well adapted,” Arby said.
Und wir sind so gut angepasst, dass wir Verbrauchsmaterial sparen, indem wir den größten Teil der Heimreise im Kälteschlaf verbringen.
And we’re well adapted to save consumables by cool-sleeping most of our way home.
»Amalgamated betrachtet es als von lebenswichtiger Bedeutung, dafür zu sorgen, daß für die strapaziösen Bedingungen des Weltraums nur sozial gut angepaßtes Personal beschäftigt bleibt.«
“Amalgamated considers it of vital importance to see that only socially well-adapted personnel are retained in the trying conditions of space.”
die Einheimischen – wir und die gesamte Fauna und Flora der Erde, an die wir so ausnehmend gut angepasst sind – blieben bis auf kurze, lokale Ereignisse verschont.
The residents—us and all of Earth’s fauna and flora, to which we are so exquisitely well adapted—would be unaffected except briefly and very locally.
In Kurzschrift notiert er: »Ob jede Art im Lauf der Zeit Tausende Varietäten hervorbringt (möglicherweise von den Umweltbedingungen beeinflusst) von denen nur die gut angepassten überleben?« Alles, was noch fehlt, ist eine winzige Veränderung – und zwar, dass die »gut angepassten« deshalb überleben, weil sie sich als Einzige erfolgreich fortpflanzen können.
Exactly a year before his Malthus reading, he asks, in shorthand English: “Whether every animal produces in course of ages ten thousand varieties (influenced itself perhaps by circumstances) and those alone preserved which are well adapted?” All it takes to cement a working theory of natural selection is to modify the formula ever so slightly, and clarify that the preservation of “well adapted
Das amerikanische Kriegsmaterial greift organische Formen auf, dachte er; es ist konzipiert wie eine muskelbedeckende Haut, man hat ihm Formen gegeben, die dem menschlichen Körper gut angepasst sind.
American equipment uses organic lines, he thought, it is designed like skin over muscle, with forms well adapted to the human body.
Die Kreatur ragte mindestens drei Meter auf, dieser Schwere gut angepaßt, und bewegte sich mit einem Watscheln wie die Gangart eines fetten Menschen in Verbindung mit der gewichtigen Grazie eines Elefanten.
The creature stood at least three meters high, well-adapted to this kind of gravity, moving with a curious waddle like the gait of a fat human combined with the ponderous grace of an elephant.
Der Mensch war an das Leben auf der Erde so gut angepaßt wie jede andere Art, und die Vorstellung, sein Überleben hätte ständig auf Messers Schneide gestanden, ist, biologisch gesehen, Unsinn. Als Allesfresser stehen ihm Nahrungsmittel in Hülle und Fülle zur Verfügung.
Man was as well adapted to life on this planet as any other species, and the idea that he lived on the knife–edge of survival is simply biological nonsense. As an omnivore, his dietary range is immense.
Die !Kung hatten sich ihrer Umgebung so gut angepasst, dass in der Nähe lebende Farmer und Viehhirten in Dürrezeiten ihre Lebensgewohnheiten aufgaben, um sich den Nomaden im Busch anzuschließen, weil Sammeln und Jagen die zuverlässigere Nahrungsquelle boten.
The !Kung were so well adapted to their environment that during times of drought, nearby farmers and cattle herders abandoned their livelihoods to join them in the bush because foraging and hunting were a more reliable source of food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test