Ejemplos de traducción
sustantivo
And they’re all in full uniform.’ ‘In uniform!’
Sie tragen ihre Uniform.« »Ihre Uniform
It was the uniform.
Es war die Uniform.
Is this a uniform?
»Ist das auch eine Uniform
These are uniforms.
Das sind Uniformen.
He doffed his uniform, his cherished uniform;
Er zog die Uniform aus, die geliebte Uniform;
This was his uniform.
Das war seine Uniform.
For he is in uniform.
Denn er ist in Uniform.
“Was he in uniform?”
»War er in Uniform
“Were they in uniform?”
»Waren sie in Uniform
sustantivo
She was very pretty in her uniform.
Sie war sehr hübsch in ihrer Tracht.
The well-pressed white uniforms of the nurses.
Die sauber gebügelte weiße Tracht der Krankenschwestern.
We'll get your uniform sorted out later.
Wir suchen später eine Tracht für dich heraus.
Her uniform was dazzlingly white against her black skin.
Ihre Tracht war blendendweiß auf ihrer schwarzen Haut.
Blanche is there, gazing down on her, and a young woman in a white uniform.
Blanche ist da und blickt auf sie herab, und eine junge Frau in weißer Tracht.
She had thought her uniform would protect her as she crossed unknown territory.
Sie hatte geglaubt, ihre Tracht würde sie schützen, wenn sie sich in unbekannten Gegenden bewegte.
In their white uniforms they looked like snowdrops on the mown green lawns of the hospital.
In ihrer weißen Tracht sahen sie auf dem gemähten grünen Rasen der Klinik aus wie Schneeglöckchen.
Or the Circle of Solomon, the ankh, the Celtic knot embroidered on our uniforms.
Oder der Zirkel des Salomon, das Ankh-Zeichen, der keltische Knoten, der auf unsere Tracht gestickt war.
A uniformed nurse was helping two little boys to build a castle of bricks.
Eine Kinderschwester in Tracht half zwei kleinen Jungen, aus Bauklötzen ein Schloß zu bauen.
They were always expensive and seemed unworldly to us, because we had nothing. Just our uniforms.
Sie waren immer sehr teuer und kamen uns unwirklich vor, denn wir hatten ja nichts. Nur unsere Trachten.
sustantivo
I saw his white uniform.
Ich habe seinen weißen Waffenrock gesehen.
Some wore the red uniforms of British regulars.
Einige trugen die rote Waffenröcke der britischen Soldaten.
His uniform coat fitted him well and his shoes shone, as did his bloated face.
Sein Waffenrock saß gut, die Schuhe glänzten, ebenso das aufgedunsene Gesicht.
He wore a wide-brimmed hat and a leather uniform, from which a heavy dagger or hunting knife dangled.
Er trug einen Schlapphut und einen ledernen Waffenrock, an dem ein schwerer Dolch oder Hirschfänger baumelte.
The general petulantly flicked some nonexistent dust off his immaculate scarlet uniform tunic.
Verdrießlich schnippte der General nichtvorhandenen Staub von seinem tadellos sauberen scharlachroten Waffenrock.
Alexander Ivanov: black hair brushed back from his forehead, falling to cover the stiff collar of his uniform jacket;
Das schwarze Haar, aus der Stirn nach hinten gebürstet, bedeckte fast den Kragen seines Waffenrocks.
THE RIDERS OF the apocalypse wore blood-red leggings, tattered uniforms, and coats that fluttered in the wind like flags behind them.
Die Reiter der Apokalypse trugen blutrote Beinkleider, zerfetzte Waffenröcke und Mäntel, die wie Fahnen im Wind hinter ihnen herflatterten.
sustantivo
Lunch was served to us by a maid in a black and white uniform.
Das Mittagessen wurde uns von einem Mädchen in schwarzweißer Dienstkleidung aufgetragen.
He took off his hotel uniform, tossed it on the floor, and started changing.
Er zog seine Dienstkleidung aus, warf alles auf den Boden und zog sich um.
A doctor, then, or a physical therapist—they probably dispensed with uniforms on the weekend.
Eine Ärztin vielleicht, oder eine Physiotherapeutin – möglicherweise verzichteten sie an den Wochenenden auf ihre Dienstkleidung.
A shaved face was part of the uniform, both clean and regular.
Ein (sowohl sauber als auch regelmäßig) rasiertes Gesicht gehörte dabei gewissermaßen zur Dienstkleidung.
He was ushered into the library by a dour woman in a black maid’s uniform.
Becker wurde von einer mürrischen Frau in der schwarzen Dienstkleidung eines Hausmädchens in die Bibliothek geführt.
This kind of work is often done by eccentric people, and correct naval uniform is not always worn.
Unsere Arbeit wird häufig von Exzentrikern erledigt, und nicht immer wird korrekte Dienstkleidung getragen.
I was a driver for a linen service, you know, one of those companies that deliver uniforms, tablecloths to restaurants, and stuff.
Ich war Fahrer bei einem Wäscheservice, wissen Sie, so eine Firma, die Dienstkleidung liefert, Tischtücher für Restaurants und solches Zeug.
The staff uniforms were hung in a walk-in airing cupboard on the half-landing one flight down.
Die Dienstkleidung des Personals hing zum Lüften in einer Kleiderkammer, die sich eine halbe Etage tiefer auf dem Treppenabsatz befand.
sustantivo
Indeed her uniform was too big.
Tatsächlich war ihr die Kluft zu groß.
‘I hardly recognised you without your uniform,’ I remarked.
»Ohne Ihre Kluft hätte ich Sie beinahe nicht erkannt«, sagte ich.
As always, she wore her full uniform, even the mask.
Wie immer trug sie ihre volle Kluft, sogar die Maske.
Darrell noticed that she’d added plastic shin guards to the uniform.
Darrell bemerkte, daß sie ihrer Kluft Schienbeinschützer aus Plastik hinzugefügt hatte.
She wasn’t wearing the androgynous Yale uniform of sweatshirt, torn jeans and sneakers.
Natürlich trug sie nicht die androgyne Yale-Kluft, bestehend aus Sweatshirt, zerrissenen Jeans und Turnschuhen.
The uniforms had made the waiters and waitresses into referees adjudicating obscure food-related competitions.
Die Kluft hatte Kellner und Kellnerinnen zu Schiedsrichtern gemacht, die obskure Wettkämpfe in puncto Essen entschieden.
Buzzard's cane -- which Murray saw as a cudgel of some kind -- is an integral part of his uniform, his image.
Buzzards Stock – der für Murray nur irgendein Knüppel war – ist ein wesentlicher Bestandteil seiner Kluft und seines Images.
Eschewing the traditional finery of her profession, this straggler was dressed in the all-black uniform of a downtown punk.
Diese Irrläuferin verzichtete auf den traditionellen Putz ihres Berufsstandes und trug die durchweg schwarze Kluft eines Downtown-Punks.
Prabir had trouble believing in such bizarre behaviour, but the sight of uniformed, regimented children singing patriotic songs on excursions around Ambon had made him grateful for anything that kept him out of Indonesian schools.
Prabir konnte sich nicht recht vorstellen, dass Menschen ein so bizarres Verhalten an den Tag legen würden, aber der Anblick uniformier-ter und reglementierter Kinder, die während des Schulausfluges nach Ambon patriotische Lieder sangen, machte ihn dankbar für jeden Grund, der ihn von indonesischen Schulen fernhielt.
sustantivo
She wore a plain gray dress which though not positively a uniform, had something of a uniform about it.
Sie trug ein einfaches graues Kleid, das, obwohl sicherlich keine Uniform, etwas von einer solchen an sich hatte.
But she’d been dressed in the blue sailor uniform of the convent school.
Aber sie hatte das schlichte blaue Kleid des Klosterinternats getragen.
She had slept in her uniform, using her jacket as a blanket.
Sie hatte in Kleidern geschlafen und nur die Jacke ausgezogen und als Decke verwendet.
sustantivo
“No, thank you, sir.” His visitor stood, ill at ease, uniform cap clutched under an arm.
»Nein danke, Sir.« Sigmunds Besuch blieb stehen, die Dienstmütze unter den Arm geklemmt, und machte den Eindruck, als sei ihr unbehaglich zumute.
No, their passports are in order, they needn’t produce their suitcases, the border patrol salutes them with two fingers to the uniform cap, then everyone is boarding again, a solitary whistle, hissing wheelworks, onward.
nein, ihre Pässe sind ja in Ordnung, die Koffer müssen sie nicht vorzeigen, man salutiert ihnen mit zwei Fingern an der Dienstmütze, es wird wieder eingestiegen, einsamer Pfiff, zischendes Radwerk, Weiterfahrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test