Traducción para "ultraconservative" a alemán
Ultraconservative
adjetivo
Ejemplos de traducción
It had always been an ultraconservative organization.
Es war schon immer eine ultrakonservative Behörde gewesen.
Yet Priest sensed that the ultraconservative look was fake.
Aber Priest spürte auch, daß das ultrakonservative Äußere dieses Mannes nur Fassade war.
We won't get approval from the Senate, basically a body designed to be dominated by ultraconservatives.
Denn vom Senat, einer Institution, die grundsätzlich von Ultrakonservativen dominiert wird, würden wir keine Billigung erhalten.
«Others call you an ultraconservative Christian secret society. Which are you?»
»Ein anderer Vorwurf lautet, dass Opus Dei eine ultrakonservative katholische Geheimgesellschaft ist. Was sind Sie denn nun wirklich?«
Dean’s mother worked as a nurse and worshipped at an ultraconservative Pentecostal church that was too much for Dean.
Deans Mutter arbeitete als Krankenschwester und betete in einer ultrakonservativen Pfingstkirche, die selbst Dean zu viel war.
Daric’ s ultraconservative suit looked so wrong that it actually made him seem to belong here.
Darics ultrakonservativer Anzug sah so deplaziert aus, daß er wirklich hierher zu gehören schien.
Although the Nazis failed to gain an absolute majority in the March 5 elections, their coalition with the ultraconservative German National People’s Party (Deutschnationale Volkspartei, or DNVP) obtained it.
Zwar gelang es den Nationalsozialisten nicht, bei den Wahlen vom 5. März die absolute Mehrheit zu gewinnen, aber ihre Koalition mit der ultrakonservativen Deutschnationalen Volkspartei (DNVP) errang sie.
Maltby had been selected for the ticket because he was from rural DeSoto County, and it was believed he could deliver the ultraconservative Panhandle vote, which he did.
Maltby war als Kandidat ausgesucht worden, weil er aus dem ländlichen DeSoto County stammte und man glaubte, dass er die Wähler im ultrakonservativen Nordwesten des Bundesstaates für sich gewinnen könnte, was auch stimmte.
The source of the new trend has to be sought elsewhere, in that meeting point of German Christianity, neoromanticism, the mystical cult of sacred Aryan blood, and ultraconservative nationalism: the Bayreuth circle.
Die Quelle des neuen Trends muß anderswo gesucht werden, an jenem Punkt, an dem sich deutsches Christentum, Neuromantik, der mystische Kult des heiligen arischen Blutes und ultrakonservativer Nationalismus begegneten. Das war der Bayreuther Kreis.
“At your age, Catulus, I would have thought you'd come to see that it's you ultraconservative sticks with your mouths puckered up like a cat's anus will do that,” said Caesar dispassionately.
»Du in deinem Alter, Catulus, solltest eigentlich begriffen haben, daß vielmehr ihr das tut, ihr ultrakonservativen Dummköpfe mit euren gekräuselten Mäulern, die wie Katzenärsche aussehen«, erwiderte Caesar leidenschaftslos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test