Traducción para "to sack" a alemán
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
Even when I sack their towns, there will be no slaves.
Ich plündere zwar ihre Städte, aber Sklaven gibt es nicht.
The nomads can sack and burn the city if they want to.
Die Nomaden können die Stadt plündern und niederbrennen, wenn sie wollen.
verbo
IS won’t sack you, even if they lose the case.
IS wird dich nicht feuern, auch wenn sie den Prozeß verlieren.
Sack the coach, team wins the next game.
Feuer den Trainer, und die Mannschaft gewinnt das nächste Spiel.
I wonder if they’ll sack me now or wait till we reach the manor.
Ich frage mich, ob sie mich jetzt feuern oder bis zu unserer Ankunft warten werden.
Philip emptied his sack of wood on a good spot. He began to build a fire.
Eifrig begann Philipp damit, ein Feuer anzumachen.
“Truth, though? After what happened, I reckoned I’d be sacked straightaway.
Aber wenn ich ehrlich bin … Nachdem das passiert ist, dachte ich, die würden mich sofort feuern.
“But why sack Hagrid now?” asked Angelina Johnson, shaking her head.
»Aber warum will sie Hagrid jetzt feuern?«, fragte Angelina Johnson kopfschüttelnd.
verbo
They want you sacked before we do the deal.
Die wollen, dass wir dich rausschmeißen, bevor wir den Deal abschließen.
’Course, he shoulda sacked me instead—anyway, got yeh this…”
Hätt mich natürlich statt dessen rausschmeißen sollen – jedenfalls, das ist für dich…
"Mom, if you're going to sack him, then sack him and have him go right away," Olanna said.
»Mom, wenn du ihn rausschmeißen willst, dann schmeiß ihn raus und lass ihn gehen«, sagte Olanna.
“They’re going to give you the sack, at Manille’s,” Madame Menotti said in a flat tone of voice.
»Die werden Sie bei Manille rausschmeissen«, sagte Menotti mit unbeteiligter Stimme.
You chase cats! You kill the boss’s cat and get me sacked! You—you—you——!”
Du hast die Katze vom Boss gejagt – er wird mich noch rausschmeißen! Du Lümmel du …!
We shall have to sack this fellow if he gets to talk English too well.
Wir werden den Kerl rausschmeißen müssen, wenn er zu gut englisch sprechen lernt.
‘Harley will give him the sack,’ Colin said dryly, unfastening his seatbelt.
»Harley wird ihn rausschmeißen«, sagte Colin trocken, während er seinen Sicherheitsgurt aufschnappen ließ.
I’ve got to cover for him. He’d be sacked if they knew.” He gathered his shapeless body together.
Ich muß den Bericht für ihn machen. Wenn sie die Wahrheit wüßten, würden sie ihn rausschmeißen.« Er straffte seinen formlosen Körper.
verbo
And Griselda steadily refuses to attempt to sack her.
Und Griselda weigert sich hartnäckig, ihr zu kündigen.
If you all stick together he can’t sack you all.’
Und wenn ihr dann alle zusammenhaltet, allen dreien wird er ja nicht kündigen.
I should sack her, really, but I don’t suppose I will.’
Ich sollte ihr wirklich kündigen, aber ich glaube nicht, dass ich das kann.
They'd let him resign, just when they'd been on the point of sacking him.
Sie hatten ihn genau zu dem Zeitpunkt kündigen lassen, als sie im Begriff waren, ihn rauszuschmeißen.
verbo
“Sometimes the money is in sacks,” he said, “and the sacks are rotted.
»Manchmal ist das Geld in Säcken«, überlegte er, »und die Säcke sind aufgeweicht.
They're bestial, alternating between being mean as a sack of cats, or as dull as a sack full of sacks.
Sie sind bestialisch, schwanken hin und her zwischen Bosheit, wie in einem Sack voller Katzen, und Tumbheit, wie in einem Sack voller Säcke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test