Ejemplos de traducción
verbo
Packing, Tiji? Why would I be packing?
»Beim Packen, Tiji? Warum sollte ich denn packen
Not of myself, of the packing.
Das Packen, nicht mich selbst.
“I cannot stay long. I have to pack.” “Pack?”
»Ich kann eh nicht lang bleiben. Ich muss packen.« »Packen
Are you going to pack or not?
»Packst du jetzt oder nicht?«
You get dressed and pack up, then come back and pack for me.
Sie ziehen sich an und packen und kommen dann zurück, um für mich zu packen.
is there time to pack?
haben wir Zeit zu packen?
There was nothing to pack.
Es gab nichts zu packen.
What is there to pack?
»Was gibt es zu packen
The pack is on the horse.
Der Packen ist auf meinem Pferd.
verbo
No way to pack it, dear.
Wie sollen wir den verpacken, Schatz?
It’s as if he’s packing a statue for shipment.
Es ist, als würde er eine Statue für den Transport verpacken.
“I’m not going to pack her life into boxes, Mere.
Ich werde nicht ihr Leben in Kisten verpacken, Mere.
They pack their rubbish neatly into plastic bags.
Die verpacken ihren Restmüll fein säuberlich in Plastiksäcke.
I even pack orders at warehouse.
Ich helfe sogar, im Lager Bestellungen zu verpacken.
Who could he ask to pack and ship?
Wen konnte er mit dem Verpacken und Versenden beauftragen?
Pack it yourself if you want to,” another said.
»Ihr könnt den Stuhl selbst verpacken, wenn Ihr wollt«, warf ein anderer ein.
"They're packing up our next shipment.
Sie verpacken gerade unsere nächste Ladung.
Easily packed away and stored between uses.
Es lässt sich leicht verpacken und verstauen, wenn es nicht gebraucht wird.
I have to get these tubes packed in ice and ready to go.
Ich muß die Röhrchen gut gekühlt verpacken.
verbo
“I’ll want to pack.
Damit ich einpacken kann.
Anything else to pack?
Noch was, was ich einpacken musste?
“You need to pack them.”
»Sie sollen sie einpacken
What shall we pack?
Was sollen wir einpacken?
Gotta pack everything up.
Muss ich eben alles einpacken.
I pack other papers for you?
Soll ich andere Papiere für Sie einpacken?
I have to pack those books.
Ich muss die Bücher einpacken.
And which medicines shall I pack?
Und welche Arzneimittel soll ich einpacken?
Do I have to pack any bags?
»Muss ich irgendetwas einpacken
They were packing up already.
Sie waren schon beim Einpacken.
verbo
I began to pack a pipe.
Ich begann eine Pfeife zu stopfen.
In another moment they are going to pack blasting powder into that hole.
Gleich werden sie in das Loch da Sprengpulver stopfen.
He was stuffing whatever he could find in a pack.
Er war damit beschäftigt, alles, was ihm in die Finger kam, in den Rucksack zu stopfen.
His assistants were packing rags between the King's buttocks.
Seine Gehilfen waren dabei, Lumpen zwischen die Gesäßbacken des Königs zu stopfen.
Then he sat down and busied himself packing and lighting his pipe.
Dann setzte er sich hin und machte sich daran, seine Pfeife zu stopfen und anzuzünden.
I nodded, filled our glasses, started to pack a pipe.
Ich nickte, füllte unsere Gläser und begann meine Pfeife zu stopfen.
How much knowledge could you pack into your skull over such a period of time?
Mit wie viel Wissen konnte man sich in einer solchen Zeitspanne den Kopf voll stopfen?
It felt as though someone were steadily packing more and more dry cotton in behind his eyeballs.
Er hatte das Gefühl, als stopfe ihm jemand pausenlos trockene Baumwolle hinter die Augäpfel.
We pack granola bars in our bags and stuff our pockets with sugar packets.
Wir haben immer Müsliriegel dabei und stopfen uns die Taschen mit massenhaft Zuckertütchen voll.
verbo
a routine that made Meno think of the sales assistants at the Christmas market who showed the same matter-of-fact efficiency in packing the balls to decorate the trees as these instrumentalists in playing their way through their musical comfort food.
Routine, die Meno an Verkäuferinnen auf dem Striezelmarkt denken ließ, die ebenso nüchtern und effektiv beim Abpacken ihrer Tannenbaumschmuckkugeln vorgingen wie diese Instrumentalisten beim Abgreifen ihrer klingenden Seelentröster.
verbo
Inactive, they pack into just a few liters.
Inaktiv passen sie in ein paar Liter.
He'd always have a bag packed, and two false identities ready to be used.
Er mußte bloß immer einen gepack-ten Koffer und zwei falsche Pässe bereithalten.
She has enough for any normal cunt, and it all has to be packed in, crammed into that hot, tiny body...
Sie hat so viel davon wie jedes normale Weib, und das alles muß in diesen kleinen, geilen Körper passen ...
All these years I’ve fought being called back home, but I don’t have anything here I couldn’t pack into a suitcase.”
All diese Jahre habe ich darum gekämpft, nicht wieder nach Hause gerufen zu werden, aber ich habe nichts hier, was nicht in einen Koffer passen würde.
To pack his toiletries from the adjoining bathroom, to get out the briefcase full of money, passports, guns, and credit cards.
Im angrenzenden Badezimmer die Toilettenartikel zusammenzusuchen, die Brieftasche mit dem ganzen Geld, Pässe, Waffen und Kreditkarten.
Rapp was looking forward to the fact that the border guards let the packs of riders cross over without checking their passports.
Rapp wusste, dass die Scharen von Radlern hier für gewöhnlich über die Grenze gelassen wurden, ohne dass sie ihre Pässe vorweisen mussten.
Compact enough to fit in a jet pack, the weapons were cast of a nearly priceless dallorian alloy, designed to withstand furnace heat.
Sie waren kompakt genug, um in ein Jetpack zu passen und bestanden aus einer unbezahlbaren dallorianischen Legierung, die sogar den Temperaturen eines Schmelzofens widerstehen konnte.
I have food in my pack.
Ich habe etwas zu essen dabei.
Got a pack of cards with you?
Hast du ein Kartenspiel dabei?
Anna had packed her camera.
Anna hatte eine Kamera dabei.
She wore a heavy pack as well.
Ein schweres Bündel hatte sie auch dabei.
Chung packed a large satchel.
Chung hatte eine große Tasche dabei.
“I didn’t think to pack a winter coat.”
»Jetzt habe ich gar keinen Wintermantel dabei
verbo
Humans are emotional pack rats.
Menschen tragen emotionale Rucksäcke.
You should pack one all the time.
Du solltest sie ständig bei dir tragen.
Take what you can pack with you.
Nehmt mit, was ihr tragen könnt.
I notice you’re packing a blaster now.
Ich hab gesehen, dass du jetzt einen Blaster trägst.
She shouldered the pack, adjusted the straps.
Sie hob den Rucksack auf die Schulter und stellte die Träger ein.
What a monstrous burden for the pack to carry!
Was für eine monströse Bürde, die die Meute tragen mußte!
He didn’t offer to take the pack from Aris.
Er bot Aris nicht an, den Proviantbeutel zu tragen.
The fish had been too long in the pack;
Der Fisch hatte ein wenig zu lange in der Trage gelegen;
verbo
Others moved in to pack the bung-rocks firmly in with wood and soil.
Andere kamen herbei, um die als Pfropfen dienenden Felsen mit Holzpflöcken und Erde fest zu verankern.
He was accomplished too; played the accordion first-rate; and give him a piece of string or a cork or a pack of cards, and he could show you tricks equal to any professional. He could speak, when he chose, fit for a drawing-room;
Auch sonst war er gebildet, spielte großartig Handharmonika, und gab man ihm ein Stück Bindfaden oder einen Pfropfen oder ein Spiel Karten, so konnte er Kunststücke machen wie ein gelernter Taschenspieler. Sprechen konnte er, wenn er wollte, wie im feinsten Salon.
“Don’t pack it too tight.
Drück es nicht zu fest.
the pack he secured to his chest.
den Tornister machte er an seiner Brust fest.
Matter is not packed together in a solid mass.
Die Materie ist nicht zu einer festen Masse zusammengepresst.
Hard-packed snow crunched under his feet.
Fester Schnee knirschte unter ihm.
"Nice?" I strapped on my back pack.
»Nett?« Ich schnürte meinen Rucksack fest.
My skis scraped and hissed against packed snow.
Meine Skier zischten über den festen Schnee.
My boots crunched over the packed snow and ice.
Meine Stiefel knirschten auf dem festen Schnee.
The ice had packed the tunnel solidly behind him;
Hinter ihm war der Tunnel fest von Eis verstopft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test