Traducción para "to command" a alemán
Ejemplos de traducción
verbo
It was a soft command, but it was a command.
Es war ein freundlicher Befehl, aber immerhin ein Befehl.
"At whose command?" "At Cæsar's command."
»Auf wessen Befehl?« »Auf Befehl des Caesars.«
You dare to give me commands." "Not a command.
Du wagst es, mir Befehle zu geben?« »Keinen Befehl.
“Is that a command?”
»Ist das ein Befehl
I am ready at your command.” At my command.
Ich erwarte Ihre Befehle.« Ich erwarte Ihre Befehle.
– I command you in your own name, I command you twice, and I command you for the third time—
»Ich befehle dir in deinem Namen, befehle dir zweimal, und ich befehle dir ein drittes Mal –«
It is now a command.
Jetzt ist es ein Befehl.
This is my command.
Das ist mein Befehl.
It was also a command.
Aber es war auch ein Befehl.
verbo
Of course I command that.
Natürlich gebiete ich das.
The R’nenawatalawa command us.
Die R’nenawatalawa gebieten über uns.
One of us will command the future.
Eine von uns wird über die Zukunft gebieten.
“As you command, My Lord.”
»Wie Ihr befiehlt, Gebieter
He hit her, Commander!
Er hat sie geschlagen, Gebieter!
Pippi was the commander in the field.
Auf diesem Gebiet war Pippi der Experte.
Do they burn with the clingfire they command?
Brennen sie von dem Haftfeuer, über das sie gebieten?
We understand, Commander of the Night.
Wir haben verstanden, Gebieter der Nacht.
Leofric said, “and then you’ll command the fleet and I’ll command you.”
Dann befehligst du die Flotte, und ich befehlige dich.
Goh will command it.
Goh wird sie befehligen.
Who'll command them?
«Wer wird sie befehligen
I am not in command of this operation.
Ich befehlige diese Operation nicht.
Now, I have an army to command.
Und jetzt muss ich meine Armee befehligen.
‘I command the baggage train escort.’
»Ich befehlige die Trosseskorte.«
You’ll command the auxiliary slingmen as well.
Du befehligst auch die Steinschleuderer.
Do I command nothing but cowards?
Befehlige ich nur Feiglinge?
To command them, to be (by that command) in service to them.
Sie zu kommandieren und ihnen (durch dieses Kommando) zu dienen.
I will command the rear.
Ich werde die Nachhut kommandieren.
Who are you to command me?
Was maßt du dir an, mich zu kommandieren?
I command with a strong hand.
Ich kommandiere mit fester Hand.
Who would command the Guards, then?
Wer würde dann die Garde kommandieren?
The business of command is not meant for machines.
Maschinen sind nicht zum Kommandieren gemacht.
Evantha can command the Elemental Star.
Evantha kann den Elementarstern kommandieren.
Marius and I command a legion each.
Marius und ich kommandieren jeder eine Legion.
“But I don’t want to command,” the girl said.
«Aber ich will nicht kommandieren», sagte das Mädchen.
Do not attempt to bully or command the subconscious.
und versucht nicht, das Unterbewusstsein einzuschüchtern oder zu kommandieren.
verbo
And I will be in command.
Und ich führe das Kommando.
The company commander!
Der Führer des Banners!
It was the company commander!
Das war der Führer des Banners!
“Yes, my Commander!”
»Ja, mein Führer
At once, my Commander!
»Sofort, mein Führer
I am in command here.
Ich führe das Kommando!
“Is something wrong, my Commander?”
»Ist etwas nicht in Ordnung, mein Führer
And I am in command here.
Und ich führe hier das Kommando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test