Traducción para "to bite into" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I could bite it with my teeth.
Ich konnte hineinbeißen.
But we never get anything firm to bite on;
Aber wir haben keinen festen Stoff, in den wir hineinbeißen könnten;
It did look as if Pip was about to bite the meat;
Es sah wirklich so aus, als wollte Flipp in das Fleisch hineinbeißen.
The mystery that is free will: I can bite into it or I can leave it be.
Das Mysterium des freien Willens: Ich kann hineinbeißen, ich kann es lassen.
And the Bougainvilia in next door’s garden so lovely you wanted to bite it.
Und die Bougainvillea im Garten nebenan war so wunderschön, daß man hätte hineinbeißen können.
You could bite into it and watch it run down your arm, then lick it off.
Du möchtest hineinbeißen und Zusehen, wie sie dir den Arm runterläuft und es dann ablecken.
Grievous picks up a chocolate biscuit, which crumbles when he takes a bite.
Grievous nimmt einen Schokoladenkeks, der beim Hineinbeißen zerbröselt.
I grabbed a handful of pelt, hoping for an ear or something else to bite.
Ich packte eine Handvoll Fell, hoffte auf ein Ohr oder etwas anderes, in das man hineinbeißen konnte.
Plus, she has a butt that is so firm I could barely get a good bite out of it.
Außerdem hat sie einen Hintern, der so fest ist, dass ich kaum hineinbeißen kann.
Hm . . .” He held the arm right up to his face, as if about to take a bite out of it.
Hm …« Er hielt sich den Arm nun so dicht vors Gesicht, als wollte er hineinbeißen.
Bosch wasn’t going to bite on that.
Bosch wollte nicht anbeißen.
You could bite the air.
Die Luft ist zum Anbeißen.
If the fish are biting.
»Wenn die Fische anbeißen, schon.«
He knew Bremmer would bite.
Bremmer würde anbeißen.
Boys That Bite: The Blog
Jungs zum Anbeißen: der Blog
“They Fausted you.” “They did.” “You’re going to bite?”
»Sie haben dich gefaustet.« »Genau.« »Wirst du anbeißen
Boney frowned but refused to bite.
Boney runzelte die Stirn, wollte aber nicht anbeißen.
She'd not been sure he'd bite, but it was all she had.
Sie war nicht sicher gewesen, ob er anbeißen würde, aber dies war alles, was ihr blieb.
Fresh air you can practically take a bite out of.
Frische Luft, zum Anbeißen.
Too bad they weren’t really biting today.”
Schade, daß sie heute nicht anbeißen wollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test