Traducción para "the inverse" a alemán
Ejemplos de traducción
The inverse was a symptom of sickness.
Das Gegenteil sei ein Krankheitssymptom.
It was, instead, an exact inverse of it.
Es war vielmehr das genaue Gegenteil.
Leonard’s fantasy was the inverse of hers.
Leonards Phantasie war das Gegenteil von ihrer.
In fact, they might often have an inverse relationship.
Oft ist sogar das Gegenteil der Fall.
But the inverse is equally true, and criticism itself is a form of art:
Das Gegenteil aber trifft genauso zu, auch die Kritik ist eine Form von Kunst:
They mimic the expressions of the Christian saints and martyrs. But this is an inversion.
Sie scheinen den entrückten Gesichtsausdruck von christlichen Heiligen und Märtyrern zu haben, aber in Wahrheit ist es das Gegenteil.
One story described it as the inverse of the sky—a huge, hollow, upside-down dome of rock.
Eine Geschichte beschrieb ihn als das Gegenteil des Himmels – ein riesiges, nach unten hängendes Felsengewölbe.
Nechtr is also Wallace’s inverse—full of promise but too blocked to write a word.
Nechtr ist zudem Wallaces Gegenteil – vielversprechend, aber so blockiert, dass er kein einziges Wort zu Papier bringen kann.
'I've not explained the inverse square law.'
»Ich habe das Gesetz des inversen Quadrats nicht erklärt.«
But perhaps there is an undiscovered proof for the inverse square law.
Aber vielleicht gibt es ja einen noch unentdeckten Beweis für das Gesetz des inversen Quadrats.
Therefore gravity does indeed follow an inverse square law.
Deshalb verhält sich die Schwerkraft in der Tat gemäß dem Gesetz des inversen Quadrats.
‘There is no inverse correlation between beauty and intelligence,’ Yves threw back at him.
»Es besteht keine inverse Korrelation zwischen Schönheit und Intelligenz«, gab Yves zurück.
Dvali taught him physics: inclined planes, the inverse square, electromagnetism.
Dvali unterrichtete ihn in Physik: schiefe Ebenen, das inverse Quadrat, Elektromagnetismus.
In others, such as the inverse square law of gravity, He may have had choices;
In anderen, wie etwa dem Gesetz des inversen Quadrats der Schwerkraft, mag Er Alternativen gehabt haben.
Who knows that bodies in an inverse square field move on conic sections?
Wer weiß, dass sich Körper in einem invers quadratischen Feld auf Kegelschnitten bewegen?
The brilliance of the light was governed by an inverse square law, just like gravity.
Genau wie die Schwerkraft wurde auch das Strahlen des Lichts vom Gesetz des inversen Quadrats bestimmt.
If the centripetal force is governed by an inverse-square law, then the body moves on an ellipse, or at any rate a conic section.
»Wenn die Zentripetalkraft dem Gesetz des inversen Quadrats gehorcht, dann bewegt sich der Körper auf einer Ellipse oder jedenfalls auf einem Kegelschnitt.«
'I have my own Theory of Gravitation that should account for the inverse square relation,' Fatio said.
»Ich habe meine eigene Theorie der Gravitation, welche das Gesetz des inversen Quadrats erklären dürfte«, sagte Fatio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test