Traducción para "start off" a alemán
Ejemplos de traducción
verbo
‘Let’s start off with twenty circuits.
Beginnen wir mit zwanzig Runden.
That was a lot of questions to start off a lecture.
Das waren viele Fragen für den Beginn einer Vorlesung.
Oh, we could start off with the weather.
Ach, wir könnten mit dem Wetter beginnen.
“Oh crap.” Not how I wanted to start off this conversation.
»Ach du Scheiße.« So hatte ich dieses Gespräch eigentlich nicht beginnen wollen.
Did you think you were going to start off bouncing bullets?
Findest du ernsthaft, wir sollten damit beginnen, Kugeln abzuwehren?
Great. It looked like day four on the countdown was starting off with a bang.
Toll. Es sah ganz so aus, als würde Tag vier des Countdowns mit einem Knall beginnen.
After all, we can't start off by fighting with our new allies, can we?
»Schließlich können wir nicht beginnen, gegen unsere neuen Verbündeten zu kämpfen, nicht wahr?«
Let me start off by asking what your reaction is to the events of the last twenty-four hours.
Lassen Sie mich mit der Frage beginnen, was Sie von den Ereignissen der letzten vierundzwanzig Stunden halten.
But I thought I'd start off with the legend of how Mazeda stole fire for mankind in the first place.”
Aber ich dachte, ich sollte vielleicht mit der Legende beginnen, wie Mazda das Feuer für die Menschheit stahl.
And finally, I wanted to start off the adventure in a place that had a mysterious resonance of its own.
Und schließlich wollte ich das ganze Abenteuer an einem Platz beginnen lassen, den selbst eine geheimnisvolle Aura umgibt.
verbo
It started off on the wrong foot.
Am Anfang hat es mich gleich auf dem falschen Fuß erwischt.
Let’s start off as we intend to go on!’
Laß uns so anfangen, wie wir weitermachen wollen!
Couldn’t he start off with a simpler project?
Konnte er nicht mit einem geradlinigeren anfangen?
Don't start off by interrupting me.
»Unterbrich mich nicht gleich am Anfang.« Und er las weiter vor.
She had to start off with an insult.
Er fand, daß er von Anfang an nur beleidigt wurde.
“You mustn’t start off like that,”
»So darfst du gar nicht erst anfangen«, ermahnte sie ihn.
“How shall I start off?” he muttered.
»Womit soll ich anfangen?« murmelte er.
I've got a few questions for you to start off with.
Zum Anfang habe ich ein paar Fragen an dich.
"We'll start off with Denver," Washington said.
»Wir werden mit Denver anfangen«, sagte Washington.
I’ve got to begin with Bergmann. You know I started off here at Bergmanns?’
Mit Bergmann muss ich anfangen, du weißt doch, im Anfang war ich hier bei Bergmann?
verbo
When I finished the coffee, I went back inside, put on my bathing suit, took a running start off the dock, and plunged.
Als ich den Kaffee getrunken hatte, ging ich wieder hinein, zog meinen Badeanzug an, nahm Anlauf über den Steg und tauchte mit einem Kopfsprung ins Wasser.
Have everyone drink as much as they can before we start off.
Jeder soll soviel trinken wie möglich, ehe wir aufbrechen.
“I’ll see you in a couple of hours,” said Lara as he started off.
»Wir sehen uns in ein paar Stunden«, sagte Lara, als er aufbrechen wollte.
Well, come along, then." He started off in what I first took to be the wrong direction.
Nun, dann lass uns aufbrechen.« Er machte sich auf den Weg in eine Richtung, welche mir zunächst falsch erschien.
“We got to walk, kid.” He picked up the cardboard box, started off.
»Wir sollten aufbrechen, Kleiner.« Er nahm den Pappkarton hoch und lief los.
If no news comes to-day I shall start off myself tomorrow and go for the men rather than the boat.
Wenn heute keine Nachrichten kommen, werde ich morgen aufbrechen und nach den Männern anstatt nach dem Boot suchen.
So in a few days I’ll start off along the trade road, going south until I reach the vadi Massarat.
Also werde ich in ein paar Tagen aufbrechen, die Handelsstraße entlang, Richtung Süden, bis ich das Vadi Massarat erreiche.
You are right. We must leave now, but I can't leave without my rock." He started off around the house.
Ihr habt recht. Wir müssen sofort aufbrechen, doch ohne meinen Felsen kann ich nicht fort.« Er schoß los, ums Haus herum.
I've seen him start off into an unspeakable wilderness (thus the exact words of a quotation from Conrad, which has remained in my head) swinging a crook-handled stick, with two bulldogs: Paddy (white) and Biddy (brindle) at his heels and a Loanda boy carrying a bundle.
Ich habe ihn einmal, so ein mir seltsamerweise wortwörtlich gegenwärtig gebliebenes Zitat aus dem Kongo-Tagebuch Conrads, nur mit einem Stecken bewaffnet und nur in Begleitung eines Loanda-Jungen und seiner englischen Bulldoggen Biddy und Paddy in die gewaltige Wildnis aufbrechen sehen, die im Kongo jede Niederlassung umgibt.
"I see your plan," Fflewddur interrupted. "You shall keep on looking for your pig, and you want me to warn the warriors of Don. Splendid! I shall start off immediately. And if the hosts of the Horned King overtake me..."
»Ich durchschaue deinen Plan«, unterbrach ihn Fflewddur. »Du willst dich weiterhin auf die Suche nach dem Schwein beschränken, während du mir die Aufgabe überträgst, die Söhne des Hauses Don zu warnen. Ausgezeichnet! Ich werde sogleich aufbrechen – und wenn mich die Leute des Gehörnten Königs angreifen …«, er fuchtelte mit beiden Händen in der Luft herum, »dann sollen sie erfahren, was ein rechter Fflam ist!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test