Traducción para "slowing down" a alemán
Slowing down
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
The only thing that will work is slowing down the influx.
Das einzige, was funktionieren wird, ist eine Verlangsamung des Zustroms.
Vlad pointed out that that the heat gained would come at the price of winds slowed down;
Vlad wies darauf hin, dass die gewonnene Wärme auf Kosten einer Verlangsamung der Winde gehen würde.
One of the most noticeable changes had been a slowing-down of the mad tempo that had so characterized the twentieth century.
Eine der bemerkenswertesten Veränderungen war eine Verlangsamung des wahnsinnigen Tempos, das für das zwanzigste Jahrhundert so charakteristisch gewesen war.
Such a shift in consciousness might have the effect of slowing down deforestation, since we tend to care for gifts better than we do for freebies.
Solch ein Bewusstseinswandel könnte eine Verlangsamung der Abholzung nach sich ziehen, da wir Geschenken für gewöhnlich mehr Wertschätzung entgegenbringen als Gratisgegenständen.
A Baptist preacher named Timothy Richard, for example, noted that one effect of the catastrophe, which grew more apparent week by week, was that all movement was slowing down.
Der Baptistenprediger Timothy Richard beispielsweise beschreibt, wie die Katastrophe sich auswirkte in einer von Woche zu Woche deutlicher werdenden Verlangsamung aller Bewegung.
The invention of the pocket recorder, which put a half-hour's conversation on a half-inch disk, had done more to slow down business and promote inane correspondence than anything since the earlier inventions of shorthand, typewriters and pretty stenographers.
Die Erfindung der Taschen-Wiedergabeapparate, die die Unterhaltung einer halben Stunde auf eine Plattenbreite von einem knappen Zentimeter aufnahm, hatte mehr zur Verlangsamung des Geschäftsganges und zur Förderung unnötiger Korrespondenz beigetragen als früher die Stenographie und die Schreibmaschinen mit hübschen Stenotypistinnen.
Of course I had known in advance that nothing remained of my area, yet in the course of my quest I moved back and forth like a pendulum, a measuring device like time itself, without slowing down, as though this back-and-forth would carry out a ritual that I discerned and devised myself, in the hope of making out the contours of the era.
Natürlich hatte ich vorher gewusst, dass von meiner Gegend nichts geblieben ist, doch auf meiner Suche ging ich hin und her wie ein Pendel, ein Messinstrument, wie der Zeitverlauf selbst, ohne Verlangsamung, als ob ich durch dieses Pendeln ein Ritual vollziehen würde, das ich dabei selbst ertastete und ersann, in der Hoffnung, die Umrisse der Zeit zu erkennen.
sustantivo
I let my breathing slow down and my mind drain until I was almost asleep.
Ich verlangsamte meine Atmung und ließ meine Gedanken auslaufen, bis ich fast eingeschlafen war.
sustantivo
There need be no delays-the Marines can board without the freighter slowing down.
Es braucht keine Verzögerungen zu geben – die Marines können an Bord der einfahrenden Frachter gehen, ohne dass sie ihre Fahrt verlangsamen.
It was headed How to Oppose the Nazis, and it listed ten things people could do to hasten the end of the regime, starting with slowing down their rate of work.
Darunter stand eine Liste von zehn Maßnahmen, die das vorzeitige Ende des Regimes herbeiführen sollten, angefangen mit Verzögerungen bei der Arbeit.
Yes, slowing down! If he says he’s going to get only one shot, he’s probably going to get only one shot, and I want him to have as good a line as possible.
Ja, Verzögerung! Wenn er sagt, daß er nur einen Schuß hätte, dann bekommt er wahrscheinlich auch nur einen, und ich möchte, daß er so gut wie gerade möglich zielen kann.
“Um, so, has the project slowed down at all with the death of Teller?” Elizabeth tried to keep her voice conversational to cover how eager she was to find out what she herself had changed.
»Äh, sind beim Projekt nach Tellers Tod Verzögerungen eingetreten?« Elizabeth versuchte, beiläufig zu klingen, damit er nicht merken sollte, wie sehr es sie interessierte, was sie selbst verändert hatte.
This was a difficult process for her of course, with her background. She found it so difficult, I made her ask for help from our priest, Berge Brevik, but that only slowed down the process.
Es war ein schwerer Prozeß für sie, natürlich, bei ihrem Hintergrund – so schwer, daß ich sie dazu brachte, unseren Pfarrer, Berge Brevik, um Hilfe zu bitten, aber ohne Erfolg – außer einer Art Verzögerung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test