Traducción para "sedate" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
‘I’m going to sedate her again.
Ich muss sie noch einmal sedieren.
“That should keep them sedated for a while.”
»Das sollte sie wohl für ein Weilchen sedieren
We'll sedate her with a light general anesthetic.
Wir sedieren sie mit einem leichten Narkotikum.
I don’t dare let you sedate me!
Ich wage es nicht, mich von Ihnen sedieren zu lassen!
“We had to sedate you. I’m sorry.
Wir haben dich sedieren müssen, tut mir leid.
“They had to restrain and sedate her,” Mendez said.
»Sie mussten sie festbinden und sedieren«, sagte Mendez.
    ‘She’ll start to get ill – and, and then – the doctor’ll sedate her – and, she’ll die.’
»Sie wird erkranken … und dann … der Arzt wird sie sedieren … und dann wird sie sterben.«
“Lawson was so bereft that I had to sedate him.”
»Lawson war so durch den Wind, dass wir ihn sedieren mussten.«
And tell Suresh to keep the two of them sedated for the time being.
Und sagen Sie Suresh, er soll die beiden vorläufig weiter sedieren.
You don’t go looking for a party in a color that hospitals have used to calm crying infants or sedate the emotionally disturbed.
Du gehst nicht auf eine Party in einer Farbe, die in Krankenhäusern verwendet wird, um weinende Kleinkinder zu beruhigen oder um Gemütskranke zu sedieren.
adjetivo
She'd been so serene and sedate;
Sie war so ruhig und gelassen gewesen.
Eleanor's countenance was dejected, yet sedate;
Eleanors Ausdruck war bedrückt, aber ruhig;
“Let's get him sedated for the time being.
Fürs Erste wollen wir ihn ruhig stellen.
We paced sedately down toward the gate.
Wir ritten in ruhiger Gangart auf das Tor zu.
‘I thought this was a nice sedate music festival.’
»Ich dachte, das hier wäre ein nettes ruhiges Musikfestival.«
“You would have to drag in the sedate and decorous manner.”
»Daß du auch immer ruhig und gesittet sein mußt!«
Melcena appeared to be a sedate even stuffy city.
Melcene schien eine ruhige, ja spießige Stadt zu sein.
They'll want sedate, docile servants with no rebellion in them.
Sie werden ruhige, fügsame Diener wollen, die sich niemals auflehnen.
So instead her hands remained sedately in her lap.
So faltete sie ruhig ihre Hände in ihrem Schoß.
adjetivo
Gunn was more sedate.
Gunn benahm sich gesetzter.
It starts sedately enough;
Es fängt recht gesetzt an;
They'll grow sedate and sober—as I've done."
Sie werden gesetzt und manierlich werden, wie ich es geworden bin.
Lord and Lady Tyrell moved more sedately.
Lord und Lady Tyrell bewegten sich gesetzter.
I expected the people to seem old—sedate—wise.
Ich hatte erwartet, dass die Menschen hier alt, gesetzt, ja weise sind.
The sedate formal dinners had become fairly stiff affairs.
Bei den gesetzten Essen ging es inzwischen ziemlich steif zu.
The patients had been sedated for the voyage, so he expected no problems.
Die Patienten waren für die Reise unter Schlafmittel gesetzt worden; also waren keine Probleme zu erwarten.
adjetivo
She sipped her sherry sedately.
Sie nippte gelassen an ihrem Sherry.
He looked back at the tactical, at the sedate dance of death taking place out there.
Ferrol blickte wieder auf den Monitor, auf dem der draußen stattfindende, gelassene Totentanz ablief.
It took him several minutes to get us out of the sprawl and onto a more sedate stretch of road.
Er fuhr mehrere Minuten, bis wir den verkehrsreichen Straßenabschnitt hinter uns gelassen hatten.
When under its influence we can feel euphoric, spontaneous, and yet composed and sedate.
Unter dem Einfluss von Serotonin fühlen wir uns oft euphorisch und spontan, aber zugleich auch gelassen und zufrieden.
"Mrs. Scott seems to be very charming," said Mr. Satterthwaite sedately. "Yes, poor child."
»Ich finde Mrs Scott sehr charmant«, stellte Mr Sattersway gelassen fest. »Ja, das arme Kind.«
He drove out of the vacant lot, proceeded sedately down Union Avenue, which paralleled the Interstate.
Er fuhr vom Grundstück und rollte gelassen weiter die Union Avenue hinunter, die parallel zur Interstate-Autobahn verlief:
It was Loretta Bird who got out, all importance, and on the driver’s side another woman got out, more sedately.
Es war Loretta Bird, die ausstieg, voller Wichtigkeit, und auf der Fahrerseite stieg eine andere Frau aus, wesentlich gelassener.
Look what Daddy got me!" She bursts through the door and clatters toward me, Henry following more sedately.
Schau, was Daddy mir geschenkt hat!« Sie platzt zur Tür herein und trampelt auf mich zu, Henry folgt ihr etwas gelassener.
gemächlich
adjetivo
She sedately continued her ascent.
Sie ging gemächlich weiter.
Then a more sedate pace to the third motor.
Dann in gemächlicherem Tempo zum dritten Wagen.
The dachshund trotted sedately after her master.
Die Dackelhündin trottete ihrem Herrn gemächlich nach.
"I'm terrified, Your Grace," he said sedately.
»Ich bebe vor Furcht, Hoheit«, entgegnete er gemächlich.
He drove slowly and sedately as an old man.
Er fuhr ganz langsam und gemächlich wie ein alter Mann.
They were in no hurry, riding along at a sedate clip, but coming nearer.
Sie hatten es nicht eilig, aber trotz ihres gemächlichen Tempos würden sie bald da sein.
I get up, slowly, in increments, and walk sedately into the house.
Langsam, Stück um Stück, stehe ich auf und gehe gemächlich ins Haus.
As the crowd cheered, it climbed out and sedately entered the landing pattern.
Während die Menge noch jubelte, gewann er wieder Höhe und setzte gemächlich zum Landeanflug an.
In the later version of the Italian Journey, the arrival is depicted more sedately.
In der späteren Version der »Italienischen Reise« wird die Ankunft in Rom gemächlicher geschildert.
The next night, Father, Beldon, Norwood, and I sedately rode into Glenbriar.
In der nächsten Nacht ritten Vater, Beldon, Norwood und ich gemächlich nach Glenbriar.
adjetivo
Lirael and Sam followed more sedately, clambering between the stones.
Lirael und Sam folgten bedächtiger und suchten sich einen Weg zwischen den Felsen.
The moon and her daughters were dancing sedately above him.
Die Mondfrau und ihre zwei Töchter zogen am Himmel bedächtig ihre Bahn.
The Dog jumped out over the tailgate, and Lirael followed, somewhat more sedately.
Die Hündin sprang über die Heckklappe, und Lirael folgte ihr bedächtiger.
At the next table a large party was sedately consuming tea with hard bread rings.
Am Nebentisch trank eine große Gesellschaft bedächtig Tee und aß Hörnchen dazu.
Carriages and people on horseback began to become more frequent, and the normally sedate citizens began to move more rapidly.
Der Kutschen- und Reiterverkehr nahm zu, und die üblicherweise bedächtigen Bürger gingen schneller.
She flashed Gwendolyn a swift smile containing both gratitude and apology, and moved from the room with sedate efficiency.
Sie schenkte Gwendolyn ein dankbares und entschuldigendes Lächeln und verließ bedächtig das Zimmer.
Grete ran after her while Maria brought up the rear at a far more sedate pace.
Grete lief hinter ihr her, während Maria die Nachhut bildete, in weit bedächtigerem Tempo.
Sandor dumped down to a sedate velocity closer to system plane than a loaded ship should—but there was no traffic.
Sandor senkte die Geschwindigkeit auf ein bedächtiges Maß und hielt sich dichter an die Systemebene, als ein beladenes Schiff an und für sich sollte - aber hier gab es kaum Verkehr.
Behind her, two very blond, brown-skinned, and willowy women were leaving the green and silver Paperwing, a little more sedately but also in a hurry.
Hinter ihr verließen zwei sehr blonde, gebräunte, gertenschlanke Frauen den grün-silbernen Segler, ein wenig bedächtiger, aber auch in Eile.
“Then I’m afraid we’ll have to sedate you.”
»Dann müssen wir Ihnen leider ein Beruhigungsmittel geben
“Mama. How is Mama?” “I’ve had to sedate her.
Wie geht es Mama?« »Ich musste ihr ein Beruhigungsmittel geben.
“I don’t like to give him any more sedation;
Ich möchte ihm nicht noch mehr Beruhigungsmittel geben;
We thought we were going to have to sedate her.
Wir dachten schon, wir müssten ihr ein Beruhigungsmittel geben.
Get me a — No, we can’t use any sedation, his heart wouldn’t take it.
Geben Sie mir – Nein, wir können ihm kein Beruhigungsmittel geben; das würde sein Herz nicht aushalten.
If she pressed the point, they'd probably sedate her, which would make matters worse.
Wenn sie weiter darauf beharrte, würden sie ihr wahrscheinlich Beruhigungsmittel geben und damit alles nur noch schlimmer machen.
All we can do is clean his wounds, keep him sedated, and hope he doesn't get an infection.'
Wir können nur seine Wunden reinigen, ihm Beruhigungsmittel geben und hoffen, dass er sich keine Infektion einfängt.
I’m afraid I’ve had to sedate her quite heavily as I fear for her state of mind during these first few hours.
Leider musste ich ihr ein ziemlich starkes Beruhigungsmittel geben, da ich während der ersten paar Stunden um ihren Gemütszustand fürchte.
'Is that a stethoscope in your pocket, or are you just pleased to see me?' 'Maybe we should sedate you?' The inspector tugged at Logan's sleeve.
»Ist das ein Stethoskop in Ihrer Tasche, oder freuen Sie sich nur, mich zu sehen?« »Vielleicht sollten wir Ihnen ein Beruhigungsmittel geben?« Steel zupfte an Logans Ärmel.
The physicians would want to keep him sedated, the advisers would no longer trust his opinions, and Tarne would take control instead of one of Pardu’s sons. The heart readers.
Die Ärzte würden ihm ein Beruhigungsmittel geben wollen, die Berater würden seinen Urteilen nicht mehr vertrauen, und Tarne würde anstelle von Pardus Söhnen die Macht übernehmen. Die Herzleser.
adjetivo
And I have led a sedate life.
Und ich habe ein geruhsames Leben geführt.
Victor Klemperer says of Munich on Easter Monday: “And sedately, delighted with this renewed world, already entirely accustomed to its strange novelty, the bourgeoisie goes for a stroll.”
Victor Klemperer schildert die Münchner am Ostermontag so: »Und geruhsam, beglückt über die erneuerte Welt, schon völlig eingelebt in ihre seltsame Neuartigkeit, geht der Bürger spazieren.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test