Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Its leaves were ragged and shaggy.
Seine Blätter waren ausgefranst und zottig.
Instead, it was ragged and wispy and not very clean.
Doch dieser Bart war zottig, dünn und nicht sehr sauber.
They were a savage-looking bunch, with huge shaggy beards and ragged clothes.
Sie waren ein wild aussehender Haufen mit riesigen, zottigen Barten und zerlumpten Kleidern.
She reached out to touch his face—touched the ragged mane of the sesmat mare.
Sie streckte die Hand aus, berührte sein Gesicht - berührte die zottige Mähne der Sesmat-Stute.
a man and a boy leading a ragged dancing bear by a rope through the ring in its nose.
dazwischen ein Mann und ein Junge, die einen zottigen Tanzbären an einem Seil führten, das um seinen Nasenring geknotet war.
Her hair looked like broomstraw- stiff and ragged, the blond strands tipped with a startling shade of purple.
Ihre Haare sahen aus wie Besenborsten … steif und zottig, die Spitzen grellrot gefärbt.
It raised his spirits to be khan even of some ragged ponies and a couple of gers.
Khan zu sein tat der Seele gut, auch wenn man nur über ein paar zottige Pferde und zwei Gers herrschte.
Staring at the ragged brown tom, Leafstar wondered if he was speaking from his own experiences.
Blattstern starrte den zottigen, braunen Kater an und fragte sich, ob er aus eigener Erfahrung sprach.
Hanging about his waist was a gruesome belt of bloodied, ragged dead rabbits. “G’day,” he said.
An seiner Taille baumelte ein schauriger Gürtel aus blutigen, zottigen Kaninchenkadavern. »Tach«, sagte er.
Scrawny, white-skinned, blond crest grown out into a ragged rooster-tail, circumcised cock jaunty in its nest of hair.
Hager, mit weißer Haut und mit einer blonden Mähne, die zu einem zottigen Hahnenschwanz gewachsen war.
adjetivo
The clothes are ragged.
Die Kleider zerlumpt.
They are thin and ragged.
Sie sind dünn und zerlumpt.
They are dirty and ragged.
Sie sind schmutzig und zerlumpt.
They were gaunt and ragged.
Sie waren hager und zerlumpt.
This ragged man was Joshua.
Dieser zerlumpte Mann war Joshua.
They were hungry and in rags.
Sie waren müde, hungrig und zerlumpt.
Filthy, ragged, hopeless.
Schmutzig, zerlumpt, hoffnungslos.
The ragged kids had vanished.
Die zerlumpten Kinder waren verschwunden.
His clothes are thin and ragged.
Seine Kleider sind fadenscheinig und zerlumpt.
They already looked ragged.
Die Sachen sahen bereits zerlumpt aus.
adjetivo
The wound was ragged;
Die Wunde war ausgefranst;
The hem of her gown was ragged.
Der Saum von Catalinas Kleid war ausgefranst.
Twenty-four ragged oblongs drifted above him, daughters of a larger ragged oblong which had just fissioned.
Vierundzwanzig ausgefranste Rechtecke schwebten über ihm, Töchter eines größeren ausgefransten Rechtecks, das sich vor kurzem geteilt hatte.
It was jaggedly bent down the middle and a little ragged at the corners.
Es war in der Mitte eingebeult, die Kanten waren ausgefranst.
There were two long ragged rips in the chain.
In den Ketten waren zwei lange, ausgefranste Risse.
But those ragged torn edges were not typical.
Bloß diese ausgefransten, eingerissenen Ränder waren nicht typisch.
She’s a lady.” “Oh, really?” “With ragged edges.
Sie ist eine Dame.« »Ach, wirklich?« »Etwas ausgefranst an den Kanten.
Its chest was crisscrossed with pale, ragged scars.
Ihre Brust war mit blassen, ausgefransten Narben überzogen.
Ragged, as if he had burned them on tiny ropes.
Ausgefranst, als hätte er sie mit winzigen Seilen aufgescheuert.
adjetivo
How ragged they looked.
Wie abgerissen sie aussahen.
a hungry, ragged lot.
Ein hungriger, abgerissener Haufen.
He looked utterly ragged.
Er wirkte völlig abgerissen.
He was looking pretty ragged.
Er sah ziemlich abgerissen aus.
“You are ragged for a merchant.”
»Für eine Händlerin siehst du ziemlich abgerissen aus.«
They were dressed in ragged civilian clothes.
Sie trugen abgerissene Zivilkleidung.
Her breath was hoarse and ragged.
Ihr Atem ging heiser und abgerissen.
The tent rang with ragged cheers.
Das Zelt erbebte vor abgerissenen Jubelrufen.
Dazen was thin, ragged, unhealthy.
Dazen war dünn, abgerissen, kränklich.
Her breathing has grown ragged.
Ihr Atem geht mittlerweile abgerissen.
adjetivo
A ragged cloak flutters.
Der zerfetzte Mantel weht.
They were dressed in ragged clothes.
Sie waren in zerfetzte Lumpen gekleidet.
It was a Cyclops in ragged jeans and a flannel shirt.
Es war ein Zyklop in zerfetzten Jeans und Flanellhemd.
They wore ragged burlap sacks for dresses.
Als Kleider trugen sie zerfetzte Jutesäcke.
She turned to a page that was curiously ragged.
Sie blätterte eine Seite um, die merkwürdig zerfetzt war.
At the end of the rope dangled a single ragged leg.
An seinem Ende hing nur noch ein zerfetztes Bein.
Her wings had started to look ragged.
Ihre Flügel sahen mittlerweile etwas zerfetzt aus.
Ragged sections of hull peeled back.
Zerfetzte Teile des Rumpfes blätterten ab.
A zombie in a ragged tuxedo appeared at the door.
Ein Zombie in einem zerfetzten Bratenrock erschien in der Tür.
Cobwebs hung like ragged curtains.
Spinnweben hingen überall wie zerfetzte Vorhänge.
adjetivo
It was a ragged and jagged landscape.
Es war eine chaotische und zerklüftete Landschaft.
The land about it is wild and ragged;
Das umliegende Land ist wild und zerklüftet;
It’s too ragged and harsh to be beautiful.
Die Landschaft ist zu zerklüftet und rau, um schön zu sein.
Massan edged along the ragged terrain.
Massan stelzte durch das zerklüftete Terrain.
It was ragged terrain, resembling worn sandpaper.
Es war zerklüftetes Gelände, das abgenutztem Sandpapier ähnelte.
A tepid sunlight pierced the ragged ceiling of cloud.
Laues Sonnenlicht brach durch die zerklüftete Wolkendecke.
Already, he could see the ragged peaks of the mountains ahead;
Vor sich konnte er schon die zerklüfteten Bergspitzen erkennen;
The tunnel terminated fifty feet ahead in a ragged point.
Der Tunnel endete fünfzig Fuß weiter an einer zerklüfteten Wand.
Benjamin flicked a hand toward the ragged hole in the floor.
Mit einer Handbewegung wies Benjamin auf das zerklüftete Loch im Fußboden.
The ragged end still displayed three parallel furrows.
Das zerklüftete Ende wies drei parallele Furchen auf.
adjetivo
Their coats are fairly ragged.
Ihre Mäntel sind ziemlich lumpig.
“Quiet, you runty rag snippet,” the witch told him.
»Sei still, du lumpiger Lumpenlump!« fauchte die Hexe ihn an.
The three were clad in little more than ragged kilts.
Jeder der Drei trugen wenig mehr als einen lumpigen Lendenschurz.
I could see her in the rags of animals, lifting up a small harpoon against the storm.
Ich sah sie in lumpigen Tierfellen, sah sie eine kleine Harpune gegen den Sturm erheben.
“Tell me,” Guilford said, “don’t you get tired of wearing those old Army rags?”
»Sag mal«, sagte Guilford, »wirst du es nicht leid, diese lumpigen Army-Klamotten zu tragen?«
What made me think that I would dare to speak to this Great One? I, a nobody, a ragged stonecutter's boy?
Wie konnte ich nur denken, dass ich den Mut hätte, den großen Meister anzusprechen – ich, ein Niemand, ein lumpiger Steinmetzjunge?
He thought of ragged heads and dead birds and patchy flesh and dirty fingernails left behind in the skin of the murdered.
Er erinnerte sich an die lumpigen Schädel und die toten Vögel, das fleckige Fleisch und die schmutzigen Fingernägel, deren Spuren in der Haut der Toten zu sehen gewesen waren.
The little cart caught the bondsman’s interest long enough to look through it, but there was little more than dried meat and ragged clothes.
Der kleine Karren zog sein Interesse auf sich, das jedoch erlosch, nachdem er ihn durchsucht und nur etwas getrocknetes Fleisch und lumpige Kleidung gefunden hatte.
Their clothes were an assortment of coats and furs and scarves so filthy and ragged that they made the borrowed garments of Renie’s troop look like dress uniforms.
Gekleidet waren sie in eine bunte Mischung aus Mänteln, Fellen und Umhängen, die so schmutzig und lumpig waren, daß die geborgten Sachen von Renies Truppe sich daneben wie Galauniformen ausnahmen.
The Red Gate would be closing punctually when the six o’clock bell rang, and merchants dressed in furs, as well as ragged day laborers and wagon drivers, were crowding into the city.
Nur kurze Zeit später kam sie ausgefroren und hungrig am Roten Tor an, das in wenigen Minuten pünktlich zum Sechsuhrläuten geschlossen werden würde. In Pelz gekleidete Händler ,aber auch lumpige Tagelöhner und Fuhrleute drängten in die Stadt.
adjetivo
Lips, broad. Hands, wide with ragged nails.
Die Lippen waren breit, die Fingernägel schartig.
It was a disposable kitchen knife with a notched, ragged blade.
Es war ein Küchenmesser mit einer abgenutzten, schartigen Schneide.
It was a massive air elemental, with clear, ragged wings.
Es war ein mächtiger Luftelementarier mit durchsichtigen schartigen Flügeln.
There were huge boars with great teeth and ragged tusks.
Es gab große Wildschweine mit einem enormen Gebiss und schartigen Hauern.
Maya looked at her ragged fingertips and a whimper of anguish escaped her.
Als Maya ihre schartigen Fingernägel betrachtete, entrang sich ihr ein Wimmern.
She threw a finger at the ragged-edged hole by the caravan door.
Sie zeigte mit dem Finger auf das schartige Loch neben der Tür des Wohnwagens.
Guilliman slammed his ragged shield into Curze and drove him backwards.
Guilliman rammte seinen schartigen Schild gegen Curze und trieb ihn zurück.
The walls were made of hardened volcanic rock, black and full of ragged holes.
Die Wände bestanden aus ausgehärtetem Vulkangestein und waren schwarz mit schartigen Löchern.
There was also blood on the ragged grate where I had blindly squeezed through the break.
Außerdem klebte an dem schartigen Gitter Blut, wo ich mich durch den Spalt gezwängt hatte.
I feel the twitching as my ragged flanges of wingbone stretch.
Ich fühle das Zucken, als die schartigen Stümpfe meiner Flügelknochen sich recken, eingesperrt unter Fleisch und Haut.
adjetivo
For the constructions of those who run this city are just as ragged, and far more lugubrious.
Denn was diejenigen anrichten, die diese Stadt regieren, ist genauso stümperhaft und noch viel trauriger.
Of course, some of it was rather ragged but I have to admit I was very impressed.
Einiges an der Aufführung war natürlich etwas stümperhaft, aber ich muß schon sagen, ich war tief beeindruckt.
There was, in those years, a ragged band of funk musicians who busked irregularly on the station’s downtown platform.
Damals gab es eine stümperhafte Funkband, die gelegentlich auf dem Bahnsteig der stadteinwärts fahrenden Züge spielte.
She pushed past some semi-comatose bodies to what passed for the bar: a hole punched through one wall, ragged brickwork at the edges.
Sie drängte sich an einigen Alkoholleichen vorbei an die so genannte Theke: ein stümperhaft aus der Wand herausgehauenes Loch, umgeben von rohem Mauerwerk.
Behind them, a forty-piece marching band plays a ragged version of the Rocky theme as video highlights of freedivers plummeting three hundred feet are projected onto a thirty-foot screen.
Hinter ihnen spielt eine 40-köpfige Blaskapelle eine stümperhafte Version des Rocky-Titelsongs, während Video-Highlights von Freitauchern, die hundert Meter tief hinabschießen, auf eine 10-Meter-Leinwand projiziert werden.
It was big, bigger even than the church Alfred was building in Wintanceaster, but it had been raised in a hurry and the walls were untrimmed logs and when my eyes became accustomed to the darkness I saw that the roof was ragged with rough thatch.
Sie war zwar groß, sogar größer als die Kirche, die Alfred in Witanceaster baute, doch sie war in höchster Eile errichtet worden, und die Wände bestanden aus unbearbeiteten Baumstämmen, und als sich meine Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten, sah ich, dass das Dach stümperhaft mit grobem Stroh gedeckt war.
Out on the field, then, in ragged order—the lame man on his left grotesquely marring Anthony's listless efforts to keep in step, the platoon sergeants either showing off violently to impress the officers and recruits, or else quietly lurking in close to the line of march, avoiding both labor and unnecessary visibility.
Dann in stümperhafter Marschordnung auf den Übungsplatz – der lahme Mann zu seiner Linken machte Anthonys lustlose Anstrengungen, im Gleichschritt zu bleiben, auf groteske Weise zunichte, und die Zugführer gaben entweder heftig an, um Offiziere und Rekruten zu beeindrucken, oder drückten sich still am Rand der Marschkolonne herum, um jede überflüssige Mühe zu vermeiden und nicht gesehen zu werden.
adjetivo
Her hair, lank, dirty and yellow, was scarcely distinguishable from the ragged edges of her wide straw hat.
Ihr strähniges, schmutzverklebtes blondes Haar hob sich kaum von dem ramponierten breitkrempigen Strohhut ab.
At their head rides Tnomerf Ynot, her long ragged hair flying in the wind, a sword in each of her hands.
An ihrer Spitze reitet Tnomerf Ynot. Ihre langen, strähnigen Haare flattern im Wind, in jeder Hand hält sie ein Schwert.
He was barefoot. His hair was like a second blanket, or no, it was like the stuff Jill used to make plant holders with in her apartment, some kind of jute, roughedged and matted, and he had half a dozen bleached-out animal bones dangling from the ragged ends of it.
Er war barfuß, und seine Haare sahen aus wie eine zweite Wolldecke, oder nein, es erinnerte an das Zeug, aus dem Jill damals in ihrer Wohnung Untersetzer für die Blumentöpfe gebastelt hatte, eine Art Jute, rauh und filzig, und aus den strähnigen Büscheln ragte ein halbes Dutzend ausgebleichter Tierknochen hervor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test