Traducción para "plaster" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
sustantivo
It cracked the plaster on the walls and it warped the beams.
Er trieb Risse in den Stuck der Wände und ließ das Gebälk sich verziehen.
The saint sat alone on a chunk of undamaged plaster.
Der Heilige saß allein auf einem Stück heilen Pflasters.
A piece of plaster from the wall beside him stung his cheek.
Ein Stück Wandverputz traf ihn an der Wange.
“The flowers were made from a mixture of Spanish moss and plaster.”
»Die Blüten sind aus einer Mischung von Spanischem Moos und Stuck.«
sustantivo
sustantivo
sustantivo
“We had it plastered over,” Opal said.
»Wir haben ihn zuspachteln und verputzen lassen«, erklärte Opal.
sustantivo
one of her fingers was bound with sticking plaster.
einer ihrer Finger war mit Heftpflaster verklebt.
He has a big strip of sticking-plaster on one cheek.
»Er hat ein breites Heftpflaster auf der Wange.«
The tortoiseshell frames were mended with pink sticking plaster.
Das Schildpattgestell war mit hautfarbenem Heftpflaster repariert.
Go and buy me a—a gum-plaster! You may walk home.
Holen Sie mir ein… ein Heftpflaster! Sie können dann zu Fuß nach Hause gehen.
If they throw stones at you, I will buy you a sticking-plaster for your head.
Wenn sie nach dir mit Steinen werfen, kleb’ ich dir ein Heftpflaster auf den Kopf.
An injury to her forehead had been administered to in a makeshift fashion with a strip of plaster.
Eine Platzwunde an ihrer Stirn war provisorisch mit einem Heftpflaster versorgt worden.
‘I had my glasses mended with sticking plaster once,’ Dan says.
«Mir haben sie die Brille mal mit Heftpflaster zusammengeflickt», sagt Dan.
verbo
“I’m very sorry about the crack,” said Nick, “but I could easily plaster it up, if you like.”
»Es tut mir sehr Leid wegen der Decke«, sagte Nick, »aber ich könnte sie neu vergipsen, wenn es Ihnen recht ist.«
"Oh, I should think it perfectly acceptable to set the bones and then plaster." Speer smiled with great charm and took off his greatcoat. "But, Herr Professor, this is hardly your field.
»Ach, ich halte es für ohne weiteres vertretbar, das Bein zu richten und zu vergipsen.« Speer lächelte mit großem Charme und zog den Mantel aus. »Allerdings ist dies wohl kaum Ihre Spezialität, Herr Professor.
verbo
Lawyers are getting as bad as chiropractors about plastering their faces everywhere.
Wenn es darum geht, die Gegend mit ihren Gesichtern zu bepflastern, sind Anwälte mittlerweile fast so schlimm wie Chiropraktiker.
Yes, I agree that the Bugs' planet possibly could have been plastered with H-bombs until it was surfaced with radioactive glass.
Ja, ich räume ein, daß wir den Planeten der Bugs mit Wasserstoffbomben hätten bepflastern können, bis sich seine Oberfläche in radioaktives Glas verwandelte.
Once the Aegis screens are mounted, you can plaster the People’s Republic of China with ICBMs full of virus and slowly drive your divisions through the country cutting everyone’s throats while they gurgle at you like happy imbeciles.’
Sobald die Ägis-Schirme installiert sind, können Sie die Volksrepublik China mit Interkontinentalraketen voller Viren bepflastern und Ihre Divisionen langsam einmarschieren lassen, die dann jedem fröhlich lallenden Schwachsinnigen die Kehle durchschneiden.
The zokus do not have the decency to hide their secrets under the surface of the mundane, but plaster them all over your visual cortex, in layers and layers of spimes and augmented reality, making it impossible to see what truly lies beneath.
Anstatt ihre Geheimnisse anständigerweise unter der Decke des Alltäglichen zu verstecken, bepflastern einem die Zokus den ganzen visuellen Kortex mit so vielen Schichten Spime und erweiterter Realität, dass niemand mehr sieht, was wirklich darunterliegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test