Traducción para "personal belongings" a alemán
Ejemplos de traducción
The rooms were littered with the Romanovs’ personal belongings.
Die Räume waren übersät mit den persönlichen Besitztümern der Romanows.
We were too uncivilized to set much value on personal belongings.
Wir waren zu unzivilisiert, um persönlichen Besitztümern viel Wert beizumessen.
But as she did not ask me the meaning of the pages which I kept with my few personal belongings, I did not explain them to her.
Aber da sie nicht fragte, was es mit den Blättern auf sich hatte, die ich bei meinen wenigen persönlichen Besitztümern aufbewahrte, äußerte ich mich auch nicht dazu.
In fact, Mike sold personal belongings, including his music CD collection, to raise cash for investing.
Tatsächlich hat Mike persönliche Besitztümer, einschließlich seine CD-Sammlung, verkauft, um sich Geld für die Geldanlage zu beschaffen.
By the timeLiar was powered down and secured, and Bailey and Lisa had gathered up their personal belongings, there was a gentle bump against the side of the ship, followed immediately by the sound of thrusters compensating for the resulting drift.
Als die Lügenbaron schließlich gesichert war und Bailey und Lisa ihre persönlichen Besitztümer aufgenommen hatten, rumste es leicht gegen die Seite des Schiffs. Sofort sprangen die Schubdüsen ein und glichen die resultierende Drift aus.
We looked inside the Venture but saw no personal belongings.
Wir warfen einen Blick in den Venture, sahen aber keine persönlichen Gegenstände.
Is there some purpose to you handling their personal belongings, ma petite?
»Folgst du einem Zweck, wenn du dich mit ihren persönlichen Gegenständen beschäftigst, ma petite?«
The crew evacuated their vessel, taking all papers and personal belongings.
Die Besatzung verließ ihr Schiff und nahm alle Papiere und persönlichen Gegenstände mit.
I don’t know your sister, and I don’t have anything personal belonging to her.”
Ich kenne deine Schwester nicht und besitze auch keinen persönlichen Gegenstand von ihr.
“Captain, have you anything personal belonging to Agent Devis, something she’s handled?” Callista asked.
»Captain, haben Sie irgendeinen persönlichen Gegenstand von Agentin Devis? Etwas, das sie benutzt hat?«, fragte Callista.
As souvenirs, neighbors and soldiers took personal belongings, private papers, and artworks that the Allendes had collected all their lives.
Nachbarn und Soldaten schleppten alles mögliche als Andenken fort, persönliche Gegenstände, vertraulichste Dokumente und die Kunstwerke, die die Allendes im Lauf ihres Lebens gesammelt hatten.
This was where one would least have expected to find it, and yet where it was bound to be—in a small packet of his personal belongings returned to the house by the undertaker and left unwrapped in his bureau drawer.
Er befand sich an einer Stelle, wo man ihn am wenigsten erwartet hätte, auch wenn er genau dort hingehörte: in einem Päckchen mit persönlichen Gegenständen, welches der Bestatter hergebracht hatte und das unausgepackt in der Schreibtischschublade lag.
True to his plan, and to Patrice’s satisfaction, he renounced any claim to the contents of the house – the list was oppressively long – and took only his books, clothes and a few personal belongings.
Seinem Plan getreu und zur Zufriedenheit von Patrice verzichtete er auf alles, was sich im Haus befand - die Liste war bedrückend lang -, und nahm lediglich seine Bücher, Kleider und ein paar persönliche Gegenstände mit.
They soon rowed off, carrying luggage, radios, personal belongings, even a parrot in a cage, leaving no one on the ship who knew how to lower the remaining lifeboats and rafts.
Sie ruderten bald davon, nahmen Gepäck, Radios, persönliche Gegenstände und sogar einen Papagei in seinem Käfig mit und ließen niemanden auf dem Schiff zurück, der wußte, wie man die restlichen Rettungsboote und Flöße herabließ.
Alma lived with her cat in one of the independent apartments, with a minimum of furniture and personal belongings. She drove around in a tiny car, completely ignoring all traffic regulations, which she chose to regard as optional. One of Irina’s duties was to pay the parking fines that regularly arrived.
Alma bewohnte mit ihrer Katze ein Apartment, in dem nur die nötigsten Möbel und persönlichen Gegenstände vorhanden waren, und fuhr das kleinste am Markt erhältliche Auto, ohne sich um die Straßenverkehrsordnung zu scheren, deren Regeln sie als Vorschläge ansah – zu Irinas Aufgaben gehörte es, die Strafzettel zu bezahlen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test