Ejemplos de traducción
sustantivo
It was a pattern. Nothing but a pattern.
Es war ein Muster. Nichts als ein Muster.
No patternpatterns on it… its hull.
»Kein Muster… keine Muster auf… auf seinem Rumpf.«
But I can’t find the pattern to the patterns.’
Aber ich finde das Muster hinter den Mustern nicht.
the pattern seemed to be just that: a pattern.
das Muster schien ebendies zu sein: ein Muster.
Pattern here, pattern there; a tracery of flame.
Hier ein Muster, dort ein Muster, das Maßwerk einer Flamme.
Patterns without patterns,” Erasmus said.
»Muster ohne Muster«, sagte Erasmus.
It tells me that the pattern is broken.' 'The pattern?'
Er sagt mir, dass das Muster unterbrochen ist.« »Das Muster
It was a pattern. The one thing you don't want to do." "What pattern?"
Es war ein Muster. Genau das, was man nicht machen sollte.« »Was für ein Muster
All the patterns weave together, and they make, like, a worldwide web of patterns, like, an über-pattern, and—
Alle Muster sind miteinander verwoben und ergeben so etwas wie ein weltweites Netz von Mustern, ein Über-Muster und …
sustantivo
Pattern—those blinks were coming in a pattern!
Schema – dieses Blitzen erfolgte nach einem ganz bestimmten Schema!
“So that’s our pattern,”
Das ist also unser Schema.
Torus pathway requested, pattern ebony.’ ‘Pattern denied.
Weg Torus erbeten, Schema Ebenholz.« »Schema abgelehnt.
“It breaks the pattern.” “What pattern?” asked Tor. “Living worlds.
»Das passt nicht ins Schema.« »Welches Schema?«, fragte Tor. »Lebendige Welten.
This wasn’t the normal pattern.
Das war nicht das übliche Schema.
Pattern confirmed.’
»Schema bestätigt.«
It’s always the same pattern.
Es ist immer dasselbe Schema.
Pattern meant a signal!
Ein Schema bedeutete – das war ein Signal!
Singing broke this pattern.
Das Singen durchbrach dieses Schema.
sustantivo
“That’s the pattern.
Es ist das Modell;
This addictive pattern is not merely blackboard theory.
Dieses Modell der Abhängigkeit ist nicht bloß Schultheorie.
I see it is of a somewhat old-fashioned pattern.
Es scheint ein ziemlich altmodisches Modell zu sein.
The actual pattern type is Warhawk VI.
Das Modell heißt eigentlich Warhawk VI.
What you have created is a self-perpetuating pattern.
Was du geschaffen hast, ist ein sich selbst fortsetzendes Modell.
The patterns of other worlds must be yet more distinct;
Nun werden sich die Modelle anderer Welten noch nachhaltiger unterscheiden;
It’s small, but it’s a real beauty – new pattern to me, that is.
Es ist klein, aber fein – für mich ein neues Modell.
a Vogue pattern copied from this season's Paris couture fashions.
Sie hatte es selbst genäht, nach einem Schnitt aus der Vogue, der Kopie eines Pariser Modells.
sustantivo
This guy had a pattern.
Der Typ hatte eine Art Vorlage.
I used the hologram as a pattern.
Ich habe ein Hologramm als Vorlage benutzt.
“I wish I hadn’t lost that pattern.
Hätte ich nur diese Vorlage nicht verloren.
but otherwise they haven't altered the classic pattern."
Abgesehen davon haben die Burschen die klassische Vorlage nicht verändert.
“I think,” Yolyos remarked, “that that was a pattern for the making of an android.
»Ich glaube, das war die Vorlage für die Formung eines Androiden«, meinte Yolyos.
She had had no old cover to use as a pattern, and had drawn this one freehand on the ground.
Sie hatte keine alte Zeltwand als Vorlage benutzen können, sondern hatte dieses freihändig auf den Boden gezeichnet.
Most recently, he had made flared trousers for himself, borrowing Maneck’s to trace the pattern.
Als letztes hatte er sich ein Paar ausgestellte Hosen geschneidert, wofür er sich Manecks als Vorlage ausgeliehen hatte.
“The Ismeninas must have brought some old swords from the north, to use as pattern for their smiths.”
»Die Ismeninas müssen ein paar alte aus dem Norden eingeführt haben, um sie als Vorlage für ihre Waffenschmiede zu verwenden.«
She put down her underwear knitting pattern and turned the pages of her knitting book until she found what she wanted.
Sie legte die Vorlage für das Unterhemd weg und blätterte so lange in ihrem Strickbuch, bis sie gefunden hatte, was sie suchte.
I saw with sorrow that the pattern had been cut violently out of an old book which I couldn’t identify, perhaps a collage album.
Mit Bedauern sah ich, daß die Vorlage aus einem alten Buch – welches, war nicht auszumachen –, vielleicht auch aus einem Sammelalbum auf rücksichtslose Weise herausgeschnitten worden war.
sustantivo
These were men of the latest pattern.
Es waren Männer von neuestem Schnitt.
Here, don’t forget this new pattern.”
Hier, vergiß nicht diesen neuen Schnitt.
Omprakash tried again, “Very difficult pattern.
Omprakash probierte es noch einmal. »Sehr schwieriger Schnitt.
The pattern was difficult to match, so slippery.
Der Stoff war so schlüpfrig, daß er Schwierigkeiten hatte, den Schnitt zu übertragen.
Rates would be fixed according to the complexity of each pattern.
Die Höhe des Stücklohnes würde entsprechend der Kompliziertheit des jeweiligen Schnitts festgesetzt.
sustantivo
Michael did not fit into the pattern of the Family.
Michael paßte nicht in die Schablone der Familie.
He was shown how to plait the yarn, using the board as a pattern.
Man zeigte ihm, wie er das Garn mit dem Karton als Schablone flechten sollte.
John nodded. “Ferments are the patterns or molds in the aether that matter resides in.”
John nickte. »Fermente sind die Schablonen oder Gussformen im Äther, in denen die Materie ansässig ist.«
We came of the same kind of people, we were raised in the same pattern, brought up to think the same things. And somewhere along the road we took different turnings.
Wir stammen aus den gleichen Kreisen und sind nach derselben Schablone zu derselben Denkweise erzogen.
It was all right to exercise one’s mind with gymnastic fantasies, but when the lively child mind settled on one pattern .
Es war in Ordnung, daß sie ihren Geist mit Phantasiegymnastik übten; aber wenn der lebhafte kindliche Geist sich auf eine Schablone festlegte ...?
So when a Raman needs a left-handed blivet, he punches out the correct code number, and a copy is manufactured from the pattern in here.
„Wenn also ein Ramaner einen linkshändigen Knüppel braucht, dann drückt er die entsprechende Kodenummer, und von den Schablonen hier drin wird eine Kopie angefertigt.“
But Charlie's Indians"-she had avoided the British jargon with Magill, Maxim had noticed-"are a big outfit, and big outfits tend to behave in patterns.
Aber Charlies Indianer« — sie hatten den in England geläufigen Spitznamen in Magills Gegenwart nicht benutzt, wie Maxim aufgefallen war — »sind ein großer Haufen, und als solcher neigt er dazu, nach Schablone vorzugehen.
sustantivo
The terrazzo floor was beautifully patterned and polished.
Der Terrazzo-Boden besaß eine wunderbare Musterung und glänzte.
their material and patterning contained not a hint of unseemly ambition.
Material und Musterung gaben nicht den geringsten Hinweis auf unziemlichen Ehrgeiz.
My mother was staring, as if transfixed, at the blue pattern of the oilcloth on the kitchen table.
Meine Mutter starrte regungslos auf die blaue Musterung des wachstuchbespannten Küchentisches.
She sat on the trunk and smiled at the sharp-angled patterns and the brilliant colors.
Sie setzte sich auf den Baumstumpf, betrachtete die spitzeckige Musterung und die leuchtenden Farben der Decke.
They weren’t really snail shells—the creature who’d lived in them was more like a spider—but they looked a lot like them, with their spiral formation and their delicate patterning, and they were perfect for a ceiling mosaic.
Es waren keine richtigen Schneckenhäuser – das Tier, das sie bewohnt hatte, war mehr wie eine Spinne –, aber mit ihrer spiraligen Bildung und feinen Musterung sahen sie sehr ähnlich aus und eigneten sich vorzüglich für ein Deckenmosaik.
ij^lt was about a hundred and sixty years ago. She was .ytquite attractive- The colors and patterns in her shell ^ reminded one of flatly faceted jewels, and her plas- ^ tron was smooth as polished granite.
»Es war vor etwa hundertsechzig Jahren. Sie war recht anziehend. Die Farben und die Musterung ihres Panzers erinnerten an flachfacettierte Edelsteine, und ihr Plastron war so glatt wie polierter Granit.«
sustantivo
Bad patterns, bad examples.
Schlechte Planung, schlechte Beispiele.
Tony ought to take a pattern from you;
Unsere Tony sollte sich ein Beispiel daran nehmen.
Each half was an example, or variation, of one of six basic patterns.
Jede Hälfte war ein Beispiel für einen von sechs Grundtypen.
I was thinking of patterns, like maybe where he got the tattoo.
Mir ging es um die Umstände. Zum Beispiel, wo er sich die Tätowierung hat stechen lassen.
The following are examples in modern English of normal forms of the six patterns:
    Beispiele in heutigem Englisch für die normalen Formen der sechs Typen wären etwa:
Edwin Apsley, for example, followed the pattern of Rowlandson’s Man of Fashion.
Edwin Apsley zum Beispiel war einer von denen, die sich Rowlandsons Man of Fashion zum Vorbild nahmen.
sustantivo
Beyond these patterns lay the random, dark cityscape.
Jenseits dieser Gebilde erstreckte sich planlos die dunkle Stadtlandschaft.
From this coign of vantage she could see the entire pattern very well.
Aus dieser Position konnte sie das gesamte Gebilde sehr gut ausmachen.
It was an unheard of gamble to thrust forward into this uncanny pattern of forces at almost the speed of light.
Es war ein Wagnis ohnegleichen, mit nahezu lichtschneller Fahrt in dieses unheimliche Gebilde vorzustoßen.
I hadn’t the faintest notion as to their motive force, and at first I could see no pattern to their movements.
Ich hatte keine Ahnung, was diese Gebilde in Gang hielt, und vermochte zuerst auch kein System hinter ihren Bewegungen zu erkennen.
             Black Crow had been frowning into the thin patterns of smoke rising from the fire pit.
Stirnrunzelnd blickte Schwarze Krähe auf den sich in zarten Gebilden über dem Feuerloch kräuselnden Rauch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test