Traducción para "novelty" a alemán
Ejemplos de traducción
sustantivo
Portland cement was a novelty.
Portlandzement war eine Neuheit.
A relentless rage for novelty.
Eine wütende Suche nach Neuheiten.
Standing water, that was a novelty.
Stehendes Wasser, das war eine Neuheit.
Little more than a necromantic novelty.
Nichts weiter als eine nekromantische Neuheit.
A novelty in the face of pain. Nice.
Eine Neuheit im Angesicht des Schmerzes. Super.
This was a Bookholm novelty and I was eager to try it once.
Das war eine Buchhaimer Neuheit, die ich einmal ausprobieren wollte.
Rock pools were something of a novelty for him.
Meeresteiche waren eine aufregende Neuheit für ihn.
Novelty always delighted him. “Kandosii!”
Neuheiten begeisterten ihn stets. »Kandosii!«
There was another brothel, but novelty was welcomed.
Es gab noch ein anderes Bordell, aber eine Neuheit ist immer willkommen.
all that remains is the demand for novelty in its pure state.
nur die Forderung nach Neuheit bleibt, und zwar im Reinzustand.
sustantivo
The novelty of being in disguise did not endear the condition to him.
Das Novum, verkleidet zu sein, war nichts, dem er etwas abgewinnen konnte.
Sergius was proving himself no longer a sport or novelty but a routine dweller in the Light.
Sergius war kein Spielball und kein Novum mehr, sondern ein habitueller Hüter des Lichts.
He could sometimes do that within his own memory, but to experience it from someone else’s was a novelty.
Manchmal gelang ihm das bei seinen eigenen Erinnerungen, doch das bei denen von jemand anderem zu erleben, war ein Novum.
“No, I’m finished. Just an old used-up god, a remnant from a different era, more of a novelty than a deity.
Nein, ich bin fertig. Nur ein alter, verbrauchter Gott, ein Überrest aus einer anderen Ära, eher ein Novum als eine Gottheit.
One looper committed suicide-- a novelty, since people who wanted to take themselves out of circulation usually just signed up for the colonies.
Einer dieser Darsteller hatte Selbstmord begangen – ein Novum, da Leute, die sich aus dem Verkehr ziehen wollten, normalerweise einfach in die Kolonien gingen.
He submitted to them with a grim kind of patience; the novelty of an examination conducted by waldoes had long since worn off.
Er unterzog sich allen Behandlungen und Untersuchungen mit grimmiger Geduld; das ungewohnte und störende Novum einer Untersuchung, die durch ferngesteuerte Mechanismen vorgenommen wurde, war längst zur Routine geworden.
It's been there for years, and the staff are friendly -always a novelty in a big city hotel - but they do manage to give the slight impression that they haven't been doing this for very long.
Es existiert schon seit Jahren, und die Angestellten sind freundlich – immer wieder ein Novum in einer großen Stadt –, aber sie vermitteln einem auch immer wieder das Gefühl, daß sie sich ihrer Sache so ganz sicher nicht sind.
While she was an utter novelty, a delightful freak, the woman of mathematical gifts and female timidity, quite charming, yet with a mind most unconventionally furnished, under her curls.
Während sie ein völliges Novum war, eine entzückende Abnormität, eine Frau mit mathematischer Begabung und weiblicher Schüchternheit, ganz bezaubernd, dabei mit einem unter ihren Locken höchst unkonventionell ausgestatteten Hirnkasten.
The novelty of that idea seemed astonishing and reminded him how many things he had never done and now might never do if he didn’t find that data.
Das Novum dieses Gedankens wirkte erstaunlich und erinnerte ihn daran, wie viele Dinge er nie getan hatte und jetzt vielleicht auch niemals mehr tun würde, wenn er diese Daten nicht finden konnte.
She didn’t stop to think about the propriety of it—this sudden joy at the news of the death of a fellow creature—because something was happening to her face, something that hadn’t happened in so long it was a novelty: she was smiling.
Über die Schicklichkeit der Szene – den plötzlichen Frohsinn bei der Nachricht vom Tod eines Mitmenschen – dachte sie nicht weiter nach, denn es geschah etwas mit ihrem Gesicht, etwas, das hier schon so lange nicht mehr geschehen war, daß es beinahe ein Novum war: sie lächelte.
sustantivo
The novelty of the experience is exhilarating, but it is a great strain.
Die Neuartigkeit der Erfahrung ist amüsant, aber es ist eine große Belastung.
Anxiety would fill them whenever they thought about the novelty of the situation.
Ängstlichkeit würde sie überkommen, so oft sie über die Neuartigkeit der Situation nachdachten.
I was indeed too much disturbed with the novelty of my condition to be able to sleep; but then I had not the least thought of harm. But oh!
Die Neuartigkeit meiner Lage verwirrte mich jedoch so sehr, daß ich nicht einschlafen konnte, aber auch jetzt dachte ich noch an gar nichts Schlimmes.
The novelty of the new world brought forth the adventurer in him—he wanted to see it all, the whole city, what had become of it.
Die Neuartigkeit dieser unbekannten Welt weckte den Entdecker in ihm – er wollte sich alles ansehen, die ganze Stadt, was aus ihr geworden war.
the stomachs of the throng testified to it!) And so her talent was hailed not only for its novelty but also for its practical value.
die Mägen der Zuschauer waren Zeugen!) Und so wurde ihr Talent nicht nur wegen seiner Neuartigkeit bejauchzt, sondern auch seines praktischen Wertes wegen.
Creative activity appears simply to be a special class of problem-solving activity characterized by novelty, unconventionality, persistence, and difficulty in problem formulation.
Kreatives Vorgehen scheint also nur eine spezielle Klasse des Problemlösens zu sein, die sich durch Neuartigkeit, Unkonventionalität, Hartnäckigkeit und schwierige Problemstellungen auszeichnet.17
It admired the choreography’s giddy novelty and called the music of thirty-nine-year-old Peter Els evasive, anachronistic, and at times oddly bracing.
Sie lobte die schwindelerregende Neuartigkeit der Choreographie und bezeichnete die Musik des neununddreißigjährigen Peter Els als schwer zu fassen, anachronistisch und bisweilen seltsam anregend.
Victor Klemperer says of Munich on Easter Monday: “And sedately, delighted with this renewed world, already entirely accustomed to its strange novelty, the bourgeoisie goes for a stroll.”
Victor Klemperer schildert die Münchner am Ostermontag so: »Und geruhsam, beglückt über die erneuerte Welt, schon völlig eingelebt in ihre seltsame Neuartigkeit, geht der Bürger spazieren.«
I don’t think I was getting braver, but after all the things that had happened lately, being frightened had lost its novelty. “Maybe oye et ’im.” He smiled.
Ich gab mich nicht der Illusion hin, dass ich plötzlich mutiger wurde, aber nach allem, was mir in letzter Zeit passiert war, verlor Angst langsam ihre Neuartigkeit. »Vielleischt hab isch ihn gefressen.« Er lächelte.
sustantivo
And then—the most remarkable novelty that day—comes the woman with her leg in a plaster walking cast.
Und dann – die merkwürdigste Novität dieser Tage – die Frau mit dem Gipsbein.
What the pet show industry referred to as novelties—bioengineered creatures of all description.
Novitäten nannte man so etwas in der Zuchtindustrie – genetisch manipulierte Kreaturen verschiedenster Größen.
She came over with her drink, and dropped into one of the low grey armchairs with a trace of a smirk at its continuing novelty.
Sie nahm ihr Glas und ließ sich in einen der niedrigen grauen Sessel fallen, verwundert über seine anhaltende Novität schmunzelnd.
All across the Imperium, warships were making similar accommodations as they adjusted to the uncomfortable novelty of carrying large communities of artists and free-thinkers with them.
Im ganzen Imperium wurden in Kriegsschiffen ähnliche Räumlichkeiten geschaffen, da sie sich an die ungemütliche Novität anpassten, große Kontingente von Künstlern und Freidenkern an Bord zu haben.
Modeled after the famous Skysitter Restaurant, it enjoyed fame based at least partially on the novelty of being a revolving dining room on a tower high above the Coruscanti skyline.
Dem berühmten Wolkensitzer-Restaurant nachempfunden, basierte der Ruhm, den das Etablissement genoss, zumindest teilweise auf der Novität, dass es sich dabei um einen rotierenden Speiseraum auf einem Turm hoch über der Skyline von Coruscant handelte.
When they released NutraSweet in the 1980s, GD Searle & Co. knew that they needed an icon to assert novelty and familiarity at once. They were thinking basic shapes, vague connotations, comfort colors.
Als die Firma G.D. Searle & Co. in den 1980er Jahren den Süßstoff NutraSweet auf den Markt brachte, war ihnen klar, dass sie ein Logo brauchten, das gleichermaßen für Novität wie Vertrautheit stand. Sie dachten an geometrische Grundformen, unbestimmte Konnotationen und Wohlfühlfarben.
The Javanese zoologist who’d brought the specimen to light six months ago had only traced it as far as a bird dealer in Ambon, but after word had spread that anything unusual would fetch good money, two other genuine cases had emerged from a torrent of fakes and minor novelties.
Der javanische Zoologe, dem das Exemplar vor sechs Monaten aufgefallen war, hatte es nur bis zu einem Vogelhändler in Ambon zurückverfolgen können, doch nachdem sich das Gerücht verbreitet hatte, dass alles Ungewöhnliche viel Geld einbrachte, konnte man aus dem Sturzbach von Fälschungen und unbedeutende-ren Novitäten zwei weitere eindeutige Fälle aussortieren.
And the Fallacy of Art Historicism, a pedagogical convenience borrowed from the moneyed world of visual art, where a work’s value substantially depends on its novelty; as if fiction were as formally free as painting, as if what makes The Great Gatsby and O Pioneers! good novels were primarily their technical innovations.
Da wäre der kunsthistorische Trugschluss, eine pädagogische Behelfsmaßnahme, die der geldschweren Welt der visuellen Künste entlehnt ist, wo der Wert eines Werks hauptsächlich von seiner Novität abhängt, als wäre die Literatur formal ebenso frei wie die Malerei, als wäre das, was den Großen Gatsby und Willa Cathers Neue Erde zu guten Romanen macht, in erster Linie ihre technische Innovation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test