Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
“I don’t levy any taxes — governments do that.”
»Ich erhebe ja keine Steuern. Regierungen erheben Steuern.«
They can levy taxes and fill their coffers from it.
Sie erheben Steuern und füllen ihre Kassen.
And he could not levy taxes without a Parliament.
Und ohne Parlament konnte er auch keine Steuern erheben.
  "We shall levy an extra duty on goods moving through Tarsis.
Wir werden eine Sondersteuer auf Waren erheben, die über Tarsis laufen.
You levy taxes on merchandise that gets moved from one place to another, don't you?
»Du erhebst doch Einfuhrzoll für Waren aus dem Ausland, nicht war?«
The foundation of my ideas, as you said, was to levy taxes on pollution.
Meine Grundidee war, wie Sie ja schon gesagt haben, Steuern auf Umweltbelastung zu erheben.
Then I might levy a rope-climbing toll . . . RADDLE: What'll his daughter think of you then?
Dann könnte ich einen Seilkletterzoll erheben … STRADDLE: Was wird seine Tochter dann von dir halten?
Sobolev assured the natives that he was not empowered to levy any contribution.
Sobolew beruhigte die Einheimischen, indem er erklärte, er sei nicht ermächtigt, eine Kontribution zu erheben.
The lord will levy a special tax to pay for the war, with the greater part of it falling on the tavern keepers.
Der Fürst wird eine Sondersteuer für den Krieg erheben, von der der größere Teil auf die Schankwirte entfällt.
sustantivo
There was not a great deal of toll or levy coming in.
Es wurden auch nicht gerade viel Zölle oder Abgaben eingenommen.
Talk long as we may, he could nae steal so 'tis levies he demanded.
Was gibt’s da viel zu reden, er konnte nicht stehlen, da hat er Abgaben verlangt.
“The levy has been by association rather than by individual merchant,” Brutus said.
»Die Abgabe wird nicht von dem einzelnen Händler, sondern von seiner jeweiligen Zunft erhoben«, erklärte Brutus.
They are levied on the districts, as a sort of tax—so many male children per hundred acres of land.
»Es ist eine Art Abgabe für die einzelnen Gebiete – eine bestimmte Menge Knaben pro hundert Morgen Land.«
Seedlings and seeds be so important to us that 'tis with them we pay our levies and we sell them and use them to barter—'
Darum sind bei uns auch Setzlinge und Saatgut ein wichtig Ding, wir zahlen die Abgaben damit, verkaufen und tauschen sie .
Its seventh session, on 3 March, filled in details on tolls, levies and duties, and the classification of boats.
Seine siebte Sitzung am 3. März regelte Einzelheiten zu Zöllen, Steuern und Abgaben; außerdem schuf sie eine Klassifikation von Binnenschiffen.
Also there were fines and levies which Bosambo the chief took an unholy joy in extracting whenever default was made.
Und es gab Strafen und Abgaben, die einzuziehen Häuptling Bosambo eine gottlose Freude empfand, wenn irgendwie gegen seine Anordnungen gefehlt wurde.
Our enemy was burning villages which paid us levies and we, greedy for our tributes, challenged them on the field.
Denn der Feind brannte ja die Dörfer nieder, die uns Abgaben zahlten, und statt es ihm zu erlauben, zogen wir, unersättlich und gierig, zu Felde.
Our rulers were far away and cared little what happened to us, except when they sent a tax ship to levy a toll.
Unsere Herrscher waren weit und kümmerten sich kaum darum, was mit uns geschah, es sei denn, sie schickten ein Zollschiff, das unsere Abgaben eintreiben sollte.
Even so, Sir Richard had been bullying Hugh to increase the levy above one-half when the harvest came in, saying that previous stewards had been too cowardly to face down the serfs.
Dennoch wurde Hugh von Sir Richard gedrängt, die Abgaben zur Erntezeit noch einmal um die Hälfte zu erhöhen;
sustantivo
The taxes are levied on all my subjects!
Die Steuern wurden von allen meinen Untertanen erhoben!
We’m paid!” “You’ve already fleeced us for levies!”
Wir haben schon gezahlt!« »Die Steuer haben sie uns schon abgenommen!«
And the taxes Bithynia levies for passage through the Hellespont are very heavy.
Und Bithynien erhebt für die Durchfahrt durch den Hellespont sehr hohe Steuern.
He is wealthy because he levies high taxes upon his subjects.
Reich, weil er seinen Untertanen hohe Steuern auferlegt.
He came back to find Svein raising the Danish levies.
Als er zurückkehrte, fand er heraus, daß Sven die dänischen Steuern angehoben hatte.
sustantivo
‘Munich shall be burned!’ he ranted repeatedly. He gave orders for the raising of 300,000 soldiers, who were to be found by conscripting ever younger men and taking extra quotas from age groups which had not been heavily levied in the past.
Mehrfach stieß er aus: «München wird niedergebrannt werden!» Er leitete die Aushebung von 300.000 Soldaten ein, wofür noch jüngere Männer als bisher und Sonderquoten aus den Musterungen weniger berücksichtigter Altersgruppen einzuziehen waren.
sustantivo
The tax levy requires an immediate accounting.
Die Steuererhebung verlangt eine sofortige Berechnung.
"You can't trust Dukes to levy taxes properly, Vosill," the King sighed.
»Man kann den Herzögen in bezug auf die Steuererhebung nicht vertrauen, Vosill«, seufzte der König.
It meant abandoning the problems of the judiciary council, the irrigation fields south of Waymark, the always-impatient Lords of the Greensward, the tax levy, and all the others who still waited for an audience with Landover’s High Lord.
Es bedeutete, daß er die Probleme des Gerichtsrates vernachlä ssigte, die Bewässerungsanlagen -101- südlich von Waymark, die ewig ungeduldigen Herren von Grünland, die Steuererhebung und all die Leute, die noch immer auf eine Audienz bei Landovers König warteten.
verbo
I shall not, assuredly, touch one nizan of Valadon’s wealth, but shall levy a suitable sum from the accursed vokarthu government’s treasury—”
Aber ich werde ganz sicher keinen Nizan von Valadons Reichtum berühren, sondern lediglich eine passende Summe aus dem Schatz der verfluchten Vokarthu-Regierung einziehen
sustantivo
He was to have five hundred ships at Rome's expense and as many more as he wanted in levies from coastal cities and states;
Fünfhundert Schiffe sollte er auf Roms Kosten bekommen, und zusätzlich durfte er in den Küstenstaaten und Städten so viele beschlagnahmen, wie er brauchte.
verbo
How many more times will Solinde levy war against Homana?
Wie oft wird Solinde noch Krieg gegen Homana fuhren?
“Dan Levy’s mother and married sister went out to see him on holiday. They were both killed in the bombing of a Jerusalem bus station.
Dan Levys Mutter und seine Schwester fuhren zu ihm auf Urlaub und wurden bei einem Bombenangriff auf eine Bushaltestelle in Jerusalem getötet.
verbo
As a tribune, I can levy troops for you.
Als Tribun kann ich Truppen für dich ausheben.
After all, the Royal Army, with its core of professional, long- term troops, would have made mincemeat out of any levies one of them (or even an alliance of several of them) could have put into the field against it, anyway. None of them could afford to maintain a force which could have changed that, even assuming Fronz had been willing to let them try.
Erst hatte es ihnen wenig gepasst, dass die Royal Army mit ihrem festen Stamm von erfahrenen Berufssoldaten jegliche Truppen mühelos hätte aufreiben können, die ein jeder von ihnen hätte ausheben und gegen sie in den Kampf schicken können - selbst wenn sich mehrere Adlige mit ihren frisch ausgehobenen Truppen zusammengeschlossen hätten. Niemand von ihnen hätte es sich leisten können, eine eigene Armee zu unterhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test