Traducción para "keeping track of" a alemán
Ejemplos de traducción
•   Keep track of gradual improvements.
Verfolgen Sie die allmählichen Verbesserungen.
It is not something an innkeeper needs to keep track of.
Es ist nichts, was ein Gasthausbesitzer so genau verfolgen würde.
They were trying to keep track of him.
Sie versuchten, seine Spur zu verfolgen.
also, he wishes to keep track of your progress.
Er will außerdem deine Fortschritte verfolgen.
I couldn't even keep track of it with my eyes.
Ich konnte ihn kaum mit den Augen verfolgen.
I can't keep track of where they end up.'
Aber ich kann beim besten Willen nicht verfolgen, wo sie schließlich landen.
Drive radiation is the best way to keep track of other ships.
Die Abstrahlung der Triebwerke ist der beste Weg, andere Schiffe zu verfolgen.
So far Pucky had been able to keep track of him successfully.
Gucky hatte ihn bisher gut verfolgen können.
You do know people keep track of these things, right?
Du weißt, dass man so was nachverfolgen kann, ja?
And he’d had a shirt on, but who was keeping track?
Und ein T-Shirt, aber wie konnte man hier noch den Überblick behalten?
“How am I supposed to keep track of all these arbitrary distinctions?”
»Wie soll ich bei all diesen willkürlichen Unterschieden den Überblick behalten
It is a large Archipelago, after all, and someone has to keep track of it.
Es ist schließlich ein großer Archipel und irgendjemand muss den Überblick behalten.
Of course, that is too much information for any one person to keep track of, so I assume they have some mechanical ways of augmenting it.
Natürlich kann eine einzelne Person bei solchen Informationsmengen niemals den Überblick behalten, deshalb nehme ich an, dass sie in irgendeiner Form mechanisch aufbereitet werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test