Traducción para "is settled" a alemán
Ejemplos de traducción
Then that is settled.
Dann ist das erledigt.
So that is settled.
Das ist also erledigt.
That, to my mind, settles it.
Damit ist es für mich erledigt.
That settles this exit.
Damit ist dieser Ausgang erledigt.
And the matter is settled.
Und die Angelegenheit ist damit erledigt.
Everything was settled.
Womit alles erledigt war.
That settled the matter.
Damit war die Sache erledigt.
The deal was settled.
Das Geschäft war erledigt.
The issue was settled.
Das Thema war erledigt.
That was all settled.
Alles war festgelegt.
We’ve never settled your salary.
Wir haben dein Gehalt noch nicht festgelegt.
Have we settled on a year yet?
»Haben wir uns schon auf ein Jahr festgelegt
The membership and agenda of the meeting need to be settled in advance.
Die Teilnehmerliste und die Tagesordnung müssen vor dem Treffen festgelegt werden.
You've settled on the date and found your venue.
Sie haben sich schon auf ein Datum festgelegt und einen Veranstaltungsort gefunden.
“Well, I haven’t really settled on a name for it…”
Na ja, ich habe mich noch nicht endgültig auf einen bestimmten Ausdruck festgelegt...
“So the diplomats have settled the protocol. A first step.”
»Also haben die Diplomaten das Protokoll festgelegt. Immerhin, ein erster Schritt.«
The exact point of rendezvous was not yet settled, but his decision was already made.
Der genaue Treffpunkt war noch nicht festgelegt, aber er hatte seine Entscheidung bereits getroffen.
"Not promised," Hart said quietly. "As I said, nothing is settled—"
»Nicht versprochen«, erwiderte Hart ruhig. »Wie ich schon sagte, noch ist nichts festgelegt ...«
It’s the motion. I can’t settle to anything.
Es ist diese ständige Bewegung. Ich kann mich auf nichts konzentrieren.
The motion became less settled as the bows slammed into the waves.
Die Schiffsbewegung wurde unregelmäßiger, da nun der Bug ständig gegen die Wellen krachte.
They could not settle down and the continual drive to perpetuate their race became their downfall.
Sie konnten nur nicht sesshaft werden, und der ständige Drang, ihre Rasse zu erhalten, wurde ihnen zum Verhängnis.
Sure they squabble, but they always settle their differences, because theyre such good friends.
Klar liegen sie sich ständig in den Haaren, aber weil sie so gute Freunde sind, vertragen sie sich schnell wieder.
It settled back to a less frenetic two hundred, dropping back all the time;
Er ging auf weniger hektische zweihundert herunter, wobei er ständig weiter zurückfiel;
Within a few weeks, Nellie settled down as his constant companion.
Einige Wochen später hatte sich Nellie an ihr neues Zuhause gewöhnt, sie wurde sein ständiger Begleiter.
Then the mantle of his continual anger settled on him again, as it had ever since his daughter's death.
Dann legte sich wieder der Mantel seines ständigen Zorns über ihn, so wie es seit dem Tod seiner Tochter gewesen war.
At such times his mood, which sometimes seemed to have settled into a permanent twilight, went a little darker.
Dann verdüsterte seine Stimmung, die sich manchmal in einem ständigen Zwielicht eingependelt zu haben schien, sich ein wenig.
It wasn’t a bad place to settle, if you didn’t mind being underground and constantly surrounded by dampness.
Es war kein schlechter Ort, um sich niederzulassen, wenn es einem nichts ausmachte, unter der Erde zu leben und ständig von Feuchtigkeit umgeben zu sein.
Cornucopia was forever making contractual errors and settling out of court for big sums on damage lawsuits.
Cornucopia unterliefen ständig vertragliche Fehler und musste sich außergerichtlich mit großen Summen einigen, um Prozesse zu vermeiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test