Traducción para "ingratiating" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Châteaurose tried to achieve an ingratiating smile.
Châteaurose versuchte sich an einem einschmeichelnden Lächeln.
“Of course.” That smile again: confident, ingratiating.
»Selbstverständlich.« Wieder dieses Lächeln: selbstbewusst, einschmeichelnd.
“But now we do,” he said in an ingratiating voice.
»Aber jetzt ist das anders«, sagte er mit einschmeichelnder Stimme.
His voice was gentle and ingratiating, and he was given to great piety.
Seine Stimme war sanft und einschmeichelnd, und er war sehr fromm.
I tried ingratiating myself: 'I think you're right.
Dann sagte ich einschmeichelnd: »Ich denke, Sie haben recht.
The music from the invisible record player was low and ingratiating.
Die Musik von dem unsichtbaren Plattenspieler war leise und einschmeichelnd.
Cashdan managed to sound ingratiating and commanding at the same time.
Es gelang Cashdan, gleichzeitig einschmeichelnd und herrisch zu wirken.
He was very gentle, with ingratiating eyes and soft lips.
Er war äußerst liebenswürdig, hatte einschmeichelnde Augen und sanfte Lippen.
the keeper continued in his soft, ingratiating voice.
»Ihr seid der Glanz dieses Mondes«, sprach der Wächter mit weicher, einschmeichelnder Stimme.
“But what about God?” she’d inquire with effort, in a low and ingratiating voice.
»Aber was über Gott?«, fragte sie mühsam, mit leiser, einschmeichelnder Stimme.
adjetivo
He smiled, and it was ingratiating.
Sein Lächeln war einnehmend.
His manner was ingratiating, he was an enthusiastic sabacc player, and a good loser.
Er hatte eine einnehmende Art, war ein enthusiastischer Sabacc-Spieler und ein guter Verlierer.
“Yeah . . . well . . . sensitive skin,” said Hagrid, attempting an ingratiating smile.
»Jaah … nun … hab ’ne empfindliche Haut«, erwiderte Hagrid und versuchte ein einnehmendes Lächeln.
'That's real quality, mistress,' he told me, accompanying his words with an ingratiating smile.
»Das ist wahre Qualität, Mistress«, sagte er und begleitete seine Worte mit einem einnehmenden Lächeln.
“And so you shall also see,” Blackmoore promised, giving his prince an ingratiating grin.
»Und Ihr sollt sie auch sehen«, versprach Schwarzmoor und schenkte seinem Prinzen ein einnehmendes Lächeln.
He did not come too often, was ingratiating in his manner, stood drinks freely, and developed almost at once into a brilliant bridge- player.
Er kam nicht zu oft, hatte eine einnehmende Art, spendierte großzügig Drinks und entwickelte sich fast schlagartig zu einem brillanten Bridgespieler.
I may have remarked before that Holmes had, when he liked, a peculiarly ingratiating way with women, and that he very readily established terms of confidence with them.
Ich mag schon früher einmal bemerkt haben, daß Holmes, wenn er wollte, auf Frauen außerordentlich einnehmend wirken und ohne weiteres ihr Vertrauen erlangen konnte.
Emilio—" He stopped and looked up at Kurtz, his corpse mouth twitching in what might have been an attempt at an ingratiating Johnny Norse smile. "I didn't have… nothing to do with it.
Emilio ...« Er hielt inne und sah Kurtz an, sein Leichenmund verzerrte sich zu etwas, das wie die Karikatur eines einnehmenden Johnny-Norse-Lächelns wirkte. »Ich hatte ... nichts damit zu tun.
He was bending over our table, a small unlit cigar in one hand - the kind that are made from sweepings from the cigarette factory floor - and an ingratiating smile upon his face.
Er stand über unseren Tisch gebeugt, in der Hand einen noch nicht angezündeten Zigarrenstumpen, die Sorte, die aus dem Keh­richt vom Fußboden der Zigarettenfabriken hergestellt wird, im Gesicht ein einnehmendes Lächeln.
We are to be hospitable but not ingratiating.
Wir wollen gastfreundlich sein, aber nicht schmeichlerisch.
He switched to an ingratiating smile.
Er schaltete auf ein schmeichlerisches Lächeln um.
The Captain tried an ingratiating smile.
Der Kapitän versuchte sich an einem schmeichlerischen Lächeln.
Smaractus squirmed with ingratiating oiliness.
Smaractus wand sich mit schmeichlerischer Öligkeit.
Not cold, not accusing, not ingratiating, not falsely friendly.
Nicht kühl, nicht anklagend, nicht schmeichlerisch und ohne falsche Freundlichkeit.
Malcolm said with an ingratiating grin.
„Natürlich, natürlich“, sagte Malcolm und lächelte ihn schmeichlerisch an.
She gives him an ingratiating smile and thrusts out her hand.
Sie lächelt ihr schmeichlerisches Lächeln und streckt die Hand aus.
It may sound ingratiating, but in many ways I envy you.
Es klingt vielleicht schmeichlerisch, aber ich beneide Sie in vielfacher Hinsicht.
The voice seemed to condense out of the tavern air, smoky, liquid, and ingratiating.
Die Stimme schien aus der Luft der Taverne zu kondensieren, rauchig, feucht und schmeichlerisch.
He pictured his uncle in his mind’s eye, ingratiating and incomprehensible, deceitful and yet never disowned.
Er sah den Onkel vor sich, schmeichlerisch, verlogen und doch niemals verstoßen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test