Traducción para "industrial parks" a alemán
Ejemplos de traducción
I got the Beetle the hell away from the little industrial park.
Endlich setzte ich den Käfer in Gang, und wir verschwanden so schnell wie möglich aus dem Gewerbepark.
It took half an hour to get to Letterkenny, where we spent another twenty minutes struggling through traffic, towards where Declan O’Kane’s used car lot stood on the outskirts of the town, in a recently developed industrial park.
Wir benötigten eine halbe Stunde bis Letterkenny und weitere zwanzig Minuten, um uns durch den Verkehr bis zu Declan O’Kanes Gebrauchtwagenhandel vorzukämpfen, der in einem vor kurzem erschlossenen Gewerbepark am Stadtrand lag.
A lot that big in the middle of the industrial park was worth fifty times that amount.
Ein so großes Grundstück mitten im Gewerbegebiet war das Fünfzigfache wert!
Claudius Terlinden is the owner of the Terlinden company up there in the industrial park.
Claudius Terlinden ist der Chef von der Firma Terlinden, oben, im Gewerbegebiet.
“Neiman.” The General was now driving through an industrial park somewhere east of the airport.
«Neiman.» Der General fuhr nun durch ein Gewerbegebiet irgendwo östlich des Flughafens.
In truth, Marcos Rodriguez knew, this wasn’t much of an industrial park;
Marcos Rodriguez wusste jedoch, dass es mit der Industrie in diesem Gewerbegebiet nicht weit her war.
She drove through the small industrial park, which consisted mainly of the Terlinden firm.
Sie fuhr durch das kleine Gewerbegebiet, das hauptsächlich aus der Firma Terlinden bestand.
We turned into the industrial park, and he pointed ahead, toward a brightly lit building with a flat roof.
Er bog in das Gewerbegebiet ein und deutete nach vorne auf ein bunt beleuchtetes, flaches Gebäude.
This could be any one of those small industrial parks found on the outskirts of many American cities.
Es hätte irgendeines dieser kleinen Gewerbegebiete sein können, wie sie sich überall in den Außenbezirken amerikanischer Städte finden.
They had arrived at the cabinet shop of Manfred Wagner in the Altenhain industrial park. Men, she thought. They’re all the same.
Sie hatten die Schreinerei von Manfred Wagner im Gewerbegebiet von Altenhain erreicht. Männer, dachte sie. Alle gleich.
The shipment was back-traced to a Tribulationist charity called Word for the World, headquartered in an industrial park outside of Cincinnati, Ohio.
Diese Lieferung wurde bis zu »Wort für die Welt« zurückverfolgt, einer Trübsals- Wohltätigkeitsorganisation mit Sitz in einem Gewerbegebiet am Rande von Cincinnati, Ohio.
We were a happy family. We’d just built a house out in the new industrial park, and my cabinet shop was doing well.
Wir waren eine glückliche Familie, hatten gerade neu gebaut, draußen im neuen Gewerbegebiet, und meine Schreinerei lief gut.
Nearest to the hole was the industrial park;
Dem Loch am nächsten befand sich der Industriepark.
Then they went walking out of the industrial park.
Zu Fuß verließen die drei den Industriepark.
That must be General Sepulveda industrial park, he said.
Muss der Industriepark General Sepúlveda sein, sagte er.
The bus wound through an industrial park as grim as a prison compound.
Der Bus kurvte durch einen Industriepark, der so aussah, wie ich mir einen Gefängnishof vorstellte.
She was sixteen and she worked at a maquiladora in General Sepulveda industrial park.
Sie war sechzehn und arbeitete für eine Maquiladora im Industriepark General Sepúlveda.
The six roads were paved and met at Arsenio Farrell industrial park.
Alle sechs Wege waren asphaltiert und liefen im Industriepark Arsenio Farrel zusammen.
The road took them out of midtown Albion, into a district of industrial parks and corporate headquarters.
Die Straße führte sie aus dem inneren Stadtbereich von Albion und in einen großen Industriepark.
We don't discuss futuretowns in conversations and we don't even have a real word for them. Industrial parks? I think not.
Wir erwähnen sie nicht in unseren Gesprächen und haben nicht einmal einen richtigen Begriff für sie. Industrieparks? Lieber nicht.
I followed him to just outside of Petersburg to this warehouse in an industrial park that hasn’t been used in years.
Ich bin ihm zu einem Lager in einem Industriepark außerhalb von Petersburg gefolgt, der schon seit Jahren brachliegt.
The car was moving swiftly along the highway that led from the industrial parks around Dulles into the city proper.
Der Wagen rollte schnell über die Fernstraße, die von den Industrieparks rund um den Flughafen in die Stadt führte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test