Traducción para "in respects" a alemán
Ejemplos de traducción
‘Regarding what respect of that relationship?’
»In Bezug auf welchen Aspekt dieses Verhältnisses?«
But Mercury does rotate in respect to the Sun.
Aber der Merkur rotiert in bezug auf die Sonne.
I did not know where I was, even with respect to the coffle.
Ich wusste nicht, wo ich war, nicht einmal in Bezug zur Kette.
The ship, bring me to rest with respect to the ship.
Das Schiff, bring mich zur Ruhe in bezug auf das Schiff!
If we can place your sighting with respect to the fixed stars —
Wenn wir Ihre Sichtung in Bezug auf die Fixsterne bestimmen …
‘Nevertheless, you are aware of Pallas’s plans with respect to me.’
»Aber du weißt über Pallas’ Pläne in Bezug auf mich Bescheid.«
Pray have you any notion of how they stand with respect to us?
Wissen Sie irgendetwas darüber, wo sie in Bezug auf uns stehen?
Failure to conform to social norms with respect to lawful behaviors, as indicated by repeatedly performing acts that are grounds for arrest
Unfähigkeit, sich in Bezug auf gesetzmäßiges Verhalten an soziale Normen anzupassen;
With respect to small stuff, sand and gravel, the Aes Triplex was built to take it.
In Bezug auf kleinere Trümmer, Sand und Kies war die Aes Triplex dafür gebaut, das auszuhalten.
And in other respects?
Und in anderer Hinsicht?
in some respects, no.
in anderer Hinsicht, nein.
in that respect, at least.
zumindest in dieser Hinsicht.
But in other respects, no.
In anderer Hinsicht jedoch nicht.
They're not like you in that respect.
In der Hinsicht sind sie anders als du.
In what respect did I fail? I failed in precisely the respect I’m talking about.
In welcher Hinsicht gescheitert? Ich sage es doch, genau in dieser Hinsicht.
“In certain respects, yes.”
»In mancher Hinsicht – ja.«
‘Ma’am, in what respect?’
»Ma’am, in welcher Hinsicht
But not necessarily in all respects.
Aber nicht unbedingt in jeder Hinsicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test