Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Welcome to the ghastliest house this side of Dublin," he added, indicating the sign: GASTHAUS DOEBLIN (and perversely mistranslating it according to his own dubious whimsy). "Thank God we're out of that foul wind,"
Willkommen im geistlichsten Haus diesseits von Dublin», setzte er hinzu und deutete auf das Schild Gasthof Doeblin. (Eine Laune, nichts weiter, perverse und absichtliche Irreführung.) «Gott sei Dank, daß wir aus dem gräßlichen Wind raus sind», seufzte Einstein erleichtert, als sie die mit gelben Läufern ausgelegte Halle durchquerten.
Yes, that was it: at some point during my conversation with Kate Thompson, I had allowed myself to feel sorry for her and, even if this pity didn’t last, even if it had dissipated the moment she walked away, the memory of that ghastliest of emotions bothered me.
Ja, das war es: Während meiner Unterhaltung mit Kate Thompson hatte ich irgendwann zugelassen, dass sie mir leidtat, und auch wenn dieses Mitleid nicht anhielt, auch wenn es in jenem Moment verflog, in dem sie fortging, machte mir die Erinnerung an dieses grässlichste aller Gefühle zu schaffen.
adjetivo
With their long, red tunics, their high buskins, their pointed Etruscan beards, wide-brimmed felt hats and high, pointed false ears they are the ghastliest sight anyone could ask for so early in the morning.
Mit ihren langen roten Tuniken, ihren hohen, geschnürten Stiefeln, ihren etruskischen Spitzbärten, den breitkrempigen Filzhüten und den langen, spitzen, falschen Ohren waren sie der gespenstischste Anblick, den man sich so früh am Morgen vorstellen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test