Traducción para "fulsome" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
She assessed me quickly, efficiently, and was fulsome with complements to Mother about me.
Sie taxierte mich schnell und effizient und machte Mutter übertriebene Komplimente über mich.
She told him, when he became fulsome, that she didn't want thanks from him, and it was true.
Als er zu sehr übertrieb, erklärte sie ihm, daß sie keinen Dank von ihm wolle, und das stimmte.
The words droned on, the praise growing more fulsome as the wine flowed.
Die Worte strömten dahin; die Lobpreisungen wurden immer geschmackloser und übertriebener, je mehr der Wein in Strömen floß.
They went on in this vein for some time, bestowing fulsome compliments that were actually insults.
In diesem Stil machten sie noch eine ganze Weile weiter und überzogen einander mit übertriebenen Komplimenten, die in Wahrheit Beleidigungen waren.
He exchanged fulsome greetings with the ambassador and, as soon as he could, took me aside.
Er tauschte übertriebene Begrüßungsfreundlichkeiten mit dem Botschafter aus und nahm mich, sobald sich die Gelegenheit bot, zur Seite.
I wouldn’t bother you at a time like this, but I think I have something to contribute to your investigation.” He chuckled fulsomely.
Normalerweise würde ich Sie in dieser Situation nicht belästigen, aber ich glaube, ich kann zu Ihren Nachforschungen etwas beitragen.« Er lachte übertrieben.
behind the governor's chair of state hung a thrice lifesize, thrice flattering portrait of Emperor Josip, fulsomely inscribed.
hinter dem Hochsitz des Gouverneurs hing ein dreifach schmeichelhaftes Porträt Kaiser Josips in dreifacher Lebensgröße, das mit einer übertriebenen Inschrift versehen war.
Once, when he had heaped overly fulsome praise on a speech by August Bebel, Bebel wrote to him saying that Eisner’s admiration was exaggerated, and that his enthusiasm embarrassed him.
Als er einmal eine Rede August Bebels überschwänglich gelobt hatte, schrieb ihm Bebel, dass er sein Lob für übertrieben halte und ihn sein Enthusiasmus peinlich berühre.
Those who remembered the congratulations Stalin sent to Hitler after the fall of France found his latest missive no less fulsome. “Will there be trouble?” asked Kellerman. “From whom?” said Douglas.
Alle, die sich an die Botschaften erinnerten, die Stalin nach der Niederlage Frankreichs an Hitler geschickt hatte, fanden seinen letzten Erguss nicht weniger übertrieben. »Werden wir Schwierigkeiten haben?« fragte Kellermann. »Durch wen?« sagte Douglas.
After many more fulsome compliments, some of them actually deserved, I felt I had done my duty and left him to the crowd of well-wishers who had assembled to see who this prodigy might be.
Nach etlichen weiteren übertriebenen Komplimenten, von denen einige sogar verdient waren, hatte ich das Gefühl, meiner Pflicht Genüge getan zu haben, und ließ ihn inmitten einer Menge von Gratulanten zurück, die sich versammelt hatten, um das Wunderkind zu bestaunen.
The fulsome wavings of the woman’s hair obscured her nakedness and down below were modest fish scales which glimmered as the mzungu moved his arm.
Die uneingeschränkten Wellen ihres Haars bedeckten ihre Blöße, und unten trug sie sittsame Schuppen, die glänzten, wenn der Mzungu den Arm bewegte.
He prefaced his remarks with a fulsome expression of sympathy for the dead man’s family, which he repeated when asked if he unreserv-edly condemned the killing.
Eingangs seiner Ausführungen sprach er überschwänglich sein Mitgefühl für die Familie des Toten aus, was er wiederholte, als er gefragt wurde, ob er den Mord uneingeschränkt verurteile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test