Traducción para "for sake be" a alemán
Ejemplos de traducción
“It’s not for God’s sake, it’s for France’s sake.
Es geschieht nicht um des Himmels willen, sondern um Frankreichs willen.
love of rock, for rock’s sake. For Mars’s sake.
Liebe zum Stein um des Steins willen. Um des Mars willen.
Not for their own sakes.
Nicht um ihrer selbst willen.
"All right," she said, for Jakob's sake, for Mr. Pennyfeather's sake, and for the sake of his dead wife.
»Also gut«, sagte sie dann um Jakobs willen, um Mr Pennyfeathers willen und um seiner verstorbenen Frau willen.
For the sake of the children.
Um der Kinder willen.
For the sake of Sebastian.
Um Sebastians willen.
For society’s sake.”
Um der Gesellschaft willen.
“For completeness’ sake.”
»Der Vollständigkeit halber
A removal for honor's sake.
Umzug der Ehre halber.
For the sake of simplicity, she just nodded.
Der Einfachheit halber nickte sie.
I’m only half awake, for God’s sake!
Ich schlafe noch halb, zum Teufel!
I simply mention you for the sake of completeness.
»Ich erwähne Euch nur der Vollständigkeit halber
But for my sake, only on Saturdays, please.
Aber der Form halber bitte nur samstags.
But for the sake of convenience, let’s identify it as a road.
Aber bezeichnen wir es der Einfachheit halber als Straße.
For the sake of simplicity, the killer is referred to as male.
Der Einfachheit halber geht man von einem männlichen Täter aus.
He handed it back to her for form's sake.
Der Form halber gab er ihn ihr zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test