Traducción para "desultory" a alemán
Ejemplos de traducción
adjetivo
A garden hose dribbled in desultory fashion.
Ein Gartenschlauch tröpfelte planlos vor sich hin.
Cornelia made a desultory search.
Cornelia suchte planlos herum.
Their talk was disconnected and desultory, wandering in random jumps of free association.
Ihre Gespräche waren unzusammenhängend und planlos, in freien Assoziationssprüngen.
Now and then, Lanier heard of Recovery efforts continuing in a desultory fashion.
Hin und wieder hörte Lanier von Rettungsbemühungen, die planlos weitergingen.
After a few desultory exchanges, Toby comes to the point:
Nach ein paar planlosen Bemerkungen kommt Toby zur Sache:
It was a desultory process. Frieda was finding it hard to concentrate.
Er ging dabei ziemlich planlos vor, sodass es Frieda schwerfiel, sich zu konzentrieren.
Charles had fought Francis in a desultory fashion for a season already.
Karl kämpfte schon seit einem Jahr planlos gegen Franz.
John moved from room to room in a desultory, angry way, muttering to himself.
John ging von einem Zimmer ins andere, planlos, wütend, Selbstgespräche führend.
She was paging through a copy of Wine Spectator at a desultory rate and ignoring a cup of coffee.
Sie blätterte planlos in einem Weinmagazin und schien darüber ihren Kaffee vergessen zu haben.
It had been a desultory war in the north border lands during these winter months.
Im Winter waren die Kämpfe im nördlichen Grenzland ziemlich planlos geführt worden.
adjetivo
The Mexicans looked at our baggage in a desultory way.
Die Mexikaner warfen nur einen flüchtigen Blick auf unser Gepäck.
Jamie pulled the hatch shut after a desultory wave to Connors.
Jamie winkte Connors flüchtig zu und zog dann die Luke zu.
Beyond desultory small talk as they left the Courts of Justice, they had not spoken.
Von ein paar flüchtigen Bemerkungen beim Verlassen des Gerichtsgebäudes abgesehen, hatten sie nicht miteinander gesprochen.
Evans’s staff officer lit a cigar and gave Adam and Starbuck a desultory glance.
Evans’ Stabsoffizier zündete sich eine Zigarre an und warf Adam und Starbuck einen flüchtigen Blick zu.
He leaned back in his seat and kept desultory account of all that went on around him.
Er saß zurückgelehnt auf seinem Platz und nahm seine Umgebung nur flüchtig wahr.
There was some desultory scandal about Flory, but not much, because Mr Macgregor did not like scandal.
Es wurde flüchtig über Flory geklatscht, aber nicht lange, weil Mr. Macgregor Klatsch nicht leiden konnte.
The nearest soldier—a barrel-ribbed, gap-toothed adolescent—shrugged and waved the butt of his rifle at me in a desultory threat.
Der Soldat neben mir – ein Jüngling mit auseinander stehenden Zähnen und gewölbter Brust – zuckte die Achseln und hob in einer flüchtigen Drohgebärde den Gewehrkolben.
It went against everything he believed in to release me on such a desultory piece of cross-checking as a phone call to the Lufthansa desk at Tempelhof.
Es widersprach allem, woran er glaubte, daß er mich aufgrund einer derart flüchtigen Überprüfung wie einem Anruf beim Lufthansa-Schalter in Tempelhof freiließ.
A moment later, he realized he was wrong: this was just a single man, not an officer, and the guards who greeted him did so in desultory fashion.
Einen Augenblick später begriff er, dass er sich irrte: Es war nur ein einzelner Mann hereingekommen, kein Offizier, und die Wachen begrüßten ihn flüchtig.
This question was not greeted with wild yelps of enthusiasm, but nevertheless the pot was passed from hand to hand around the far end of the table in a desultory fashion.
Auf diese Frage erfolgte zwar nicht gerade ein wildes Begeisterungsgeschrei, aber der Topf wurde trotzdem am anderen Ende des Tisches flüchtig von Hand zu Hand weitergereicht.
adjetivo
It added to the overall desultory impression.
Das trug zu ihrem halbherzigen Gesamteindruck bei.
The investigation had been fairly desultory at first.
Anfangs war die Ermittlung reichlich halbherzig geführt worden.
A desultory sun was shining when he woke up at nine.
Die Sonne schien nur halbherzig, als er um neun aufwachte.
As protests go, the first one seemed like a desultory affair.
Wie es Proteste so an sich haben, wirkte der erste wie eine lustlose, halbherzige Veranstaltung.
Finally, we meet on Thursday night for a desultory date over sushi.
Schließlich treffen wir uns am Donnerstagabend zu einem halbherzigen Rendezvous in einer Sushibar.
He eyed the desultory way his crew now went about their tasks.
Er sah sich an, wie halbherzig die Crew derzeit ihrer Arbeit nachging.
‘They were quite desultory for vandals,’ said May later, from the kitchen.
»Es waren ziemlich halbherzige Vandalen«, sagte May schließlich in der Küche.
Off they went, laughing in to the bush, and playing the fool: the search would be a desultory one.
Und sie gingen lachend in den Busch und machten Unsinn: Ihre Suche würde eher halbherzig sein.
IN THOSE FIRST FEW DAYS IN BRUSSELS, I MADE SOME DESULTORY efforts to find her.
Während der ersten Tage in Brüssel machte ich ein paar halbherzige Versuche, sie zu finden.
Outside the next saloon, four or five men had gathered to watch a desultory fight.
Vor dem nächsten Saloon standen vier oder fünf Männer herum und sahen einer halbherzigen Schlägerei zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test