Traducción para "blood and flesh" a alemán
Ejemplos de traducción
No sight of blood or flesh.
Weder Blut noch Fleisch war zu sehen.
I saw blood and flesh and bone.
Ich sah Blut und Fleisch und Knochen.
They all meld into one glorious specter of blood and flesh.
Sie alle verschmelzen zu einer grandiosen Spukgestalt aus Blut und Fleisch.
He’d lost so much blood and flesh, yet he still remained conscious.
Er hatte viel Blut und Fleisch verloren und war doch noch bei Bewusstsein.
Bone and blood and flesh and sinew, Spell and spirit bind anew;
An Knochen, Blut und Fleisch und Sehnen Soll Zauberwort und Geist sich lehnen;
First the white of bone, and then the red of blood and flesh wrapping itself around the bone.
Zuerst weiße Knochen, dann rotes Blut und Fleisch, das sich um die Knochen legte.
He stroked my tormented body, and I felt bone and blood and flesh reform.
Er streichelte meinen gemarterten Körper, und ich spürte, wie Knochen und Blut und Fleisch sich wieder formten.
Immanence followed, scenting alien blood and flesh and the other smells concomitant with human life, and death.
Immanenz folgte ihm und witterte dabei fremdes Blut und Fleisch und die anderen Gerüche, die mit menschlichem Leben und Tod verbunden waren.
‘You are,’ she said a moment later, biting her lip, ‘like an angler’s hook, which once it’s stuck in, can only be pulled out with blood and flesh.
»Du bist«, sagte sie und biss sich auf die Lippen, »wie ein Angelhaken, der, wenn er einmal feststeckt, nur mitsamt Blut und Fleisch herausgerissen werden kann.
For all our blood and flesh and will, we can see none of the bigger conflict save for a few scarcely related details.
Obwohl wir Blut und Fleisch und Willenskraft mit in den Kampf bringen, sehen wir bis auf ein paar miteinander verknüpfte Einzelheiten nichts von dem größeren Konflikt.
He's my blood, my flesh.
Er ist von meinem Fleisch und Blut.
How can they? Don’t they feel it, the dying Earth, hear it in their blood and flesh?
Wie können sie das tun? Fühlen und hören sie nicht die sterbende Erde in ihrem Fleisch und Blut?
A hospital like the Sacred is probably not the best place to glorify blood and flesh, she thinks.
Sie findet, ein Krankenhaus wie das Herz Jesu ist nicht gerade der beste Ort, um sein Fleisch und Blut anzupreisen.
That’s about all I thought about, and that’s what got me through. If I were a living person of blood and flesh I would have collapsed from the pain.
Hätte ich daran gedacht, dass ich ein Mensch aus Fleisch und Blut bin, wäre ich wahrscheinlich vor Schmerz und Qual zusammengebrochen.
Sometimes I would lie by him in the dark, hearing the land that was now of my blood and flesh, and I would think: Anse. Why Anse. Why are you Anse.
Manchmal lag ich neben ihm im Dunkeln, hörte das Land, das jetzt von meinem Fleisch und Blut war, und ich dachte: Anse. Warum Anse. Warum bist du Anse.
But thank God it will be the faces of my loved kin, my blood and flesh, for in my husband and children I have been more blessed than most, trials though they have been at times.
Aber gelobt sei Gott, bei mir werden es die Gesichter meiner Lieben sein, mein eigen Fleisch und Blut, denn mit meinem Ehemann und meinen Kindern bin ich gesegnet gewesen, mehr als die meisten Frauen, auch wenn sie mir zu Zeiten Ungemach bereitet haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test