Traducción para "be in the habit of" a alemán
Ejemplos de traducción
“Don’t make a habit of it.”
»Gewöhnen Sie sich das nicht an.«
It’s just a matter of getting into the habit.
Man muss sich nur daran gewöhnen.
But I wouldn’t want to make a steady habit of it.
Aber ich würde mich nicht daran gewöhnen wollen.
The world itself becomes a habit in no time at all.
Wir gewöhnen uns gleichzeitig an die Welt selber.
That was another American habit she couldn’t get used to.
Das war noch so eine amerikanische Sitte, an die sie sich nicht gewöhnen konnte.
“Just don’t get into the habit of calling me Terry.
Gewöhne dir bloß nicht an, mich Terry zu nennen!
“Please don’t make a habit of doing that,” she admonished him.
»Bitte gewöhne dir das bloß nicht an!«, warnte sie.
He resolved to get a tooth–brush and form the habit.
Er beschloß, sich eine Zahnbürste zu kaufen und sich an ihre Benutzung zu gewöhnen.
Habits were difficult to break. The habit of living, the habit of fear . even the habit of love.
Gewohnheiten waren nur schwer aufzugeben: die Gewohnheit des Lebens, die Gewohnheit der Furcht – sogar die Gewohnheit der Liebe.
"It has habits. "And habits can be broken."
Es hat Gewohnheiten. Und Gewohnheiten lassen sich verändern.
Habit. It’s all just habit, my man.”
Gewohnheit. Alles Gewohnheit, mein Lieber.
Jane, by habit -- Val's habit? or her own?
Aus Gewohnheit – Vals Gewohnheit? oder ihre eigene?
The deed develops into habit. And the habit hardens into character.
Die Tat wird zur Gewohnheit, und die Gewohnheit gerinnt zu Charakter.
It was a habit with him.
Dies war so seine Gewohnheit.
I really don’t. Habit, let habit show the way.
Ich weiß es wirklich nicht. Gewohnheit, die Gewohnheit soll mich leiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test