Ejemplos de traducción
adjetivo
“Very amusing, very amusing,” he said.
»Sehr amüsant, wirklich sehr amüsant«, sagte er.
“Because this is more amusing.”
Weil das hier amüsanter ist.
It was amusing in a way.
Es war schon amüsant.
That was an amusing thought.
Ein amüsanter Gedanke.
“An amusing subject?”
»Ein amüsantes Thema?«
An amusing ornament.
Ein amüsantes Ornament.
It is almost amusing.
Es ist beinahe amüsant.
“That’s amusing—but no.
Wie amüsant – aber nein.
It was an amusing concept.
Eine amüsante Vorstellung.
‘Is this amusing to you?’
»Finden Sie das amüsant
adjetivo
She smiled, not because anything was particularly amusing, but because a tricky job had been done well.
Es war kein humorvolles, eher ein zufriedenes Lächeln – sie hatte gerade eine schwierige Arbeit mit Erfolg beendet.
Any last words he left would become part of the chindi legend. So he tried to remain cool, aloof, archly amused.
Sollte er letzte Worte hinterlassen, so würden sie zu einem Teil der Chindi-Legende werden, also bemühte er sich, kühl, distanziert und humorvoll zu wirken.
He wasn’t a smiler, but she suspected she’d come pretty close to amusing him a few times. I want him to live.
Besonders humorvoll war er nicht, aber sie hegte den Verdacht, dass sie ihn ein paarmal fast zum Lächeln gebracht hätte. Ich will, dass er weiterlebt.
the gentleman with the sideburns said, enlivened, “to speak of an amusing experience, I once attended a concert in a small castle during which a virtuoso interrupted his playing to throw two groaning pieces of fire-wood out into the snow.
»Nun ja«, belebte sich der Charmeur mit dem Backenbart, »humorvoll war ein Konzert in einem Schlösschen, bei dem ein Virtuose sein Spiel unterbrach, um zwei knackende Holzscheite in den Schnee hinauszuwerfen.
And on Thursday she was a great hit at Nadia’s hairdresser’s with the amusing story of a man who managed to evade paying most of his taxes and made provision for his old age by sending it abroad by courier.
Und donnerstags glänzte sie bei Nadias Friseur mit der humorvollen Geschichte über einen alten Mann, der das Finanzamt um einen Großteil seiner Steuerschuld prellte und die Ersparnisse fürs Alter per Boten ins Ausland schaffen ließ.
He could only see the movement of draped limbs, never a whole face but only the momentary flicker of an expression, a moment's amusement or humor or compassion, a movement that suggested wings—or a bared muscular arm?
Doch er sah nur die Bewegung verhüllter Körper, niemals ein ganzes Gesicht, höchstens die Andeutung eines Ausdrucks, amüsiert, humorvoll oder mitleidig, eine Bewegung, die an Flügel denken ließ – oder an einen nackten, muskulösen Arm?
Solve the Straggler broke up the day with its meager amusements and unearthed a vein of humor in Kaitlyn, a glimpse of the kind of wit she had shared with her friends, family, and members of her favored social-media networks.
»Wer bin ich?«, das heitere Irrläufer-Raten unterbrach mit seinen mageren Belustigungen den Tag und brachte bei Kaitlyn eine humorvolle Ader zum Vorschein, einen flüchtigen Eindruck von dem Witz, den sie mit ihren Freunden, ihren Familienangehörigen und Mitgliedern ihrer liebsten sozialen Netzwerke geteilt hatte.
This time it was in my own heart that a suspicion arose. This nice, peach-smelling, amusing girl, full of humor and passion, whom I had met at the post office in Mahane Yehuda in Jerusalem and whose spine started so attractively at the nape of her neck and extended so beautifully to her tailbone, had suddenly become a haggling, greedy-eyed speculator.
Das nette, duftende, lustige, humorvolle, leidenschaftliche Pfirsichmädchen, das ich im Postamt von Machane Jehuda [252] kennengelernt hatte, mit der Wirbelsäule, die so attraktiv im Nacken begann und in einem so hübschen Schwänzchen endete, hatte sich mir nichts, dir nichts in eine Hökerin verwandelt, eine gewinnsüchtige Spekulantin.
After all, although I attempted to make the book as interesting and amusing as possible, in effect it’s an instruction manual, and I suspect that the only mail that writers of instruction manuals receive, are letters of complaint. I have received very few letters from smokers that failed to stop after reading the book.
Zwar hatte ich versucht, das Buch so interessant und humorvoll wie möglich zu gestalten, aber letzten Endes ist es doch ein Handbuch, und die Verfasser von Handbüchern erhalten, glaube ich, in erster Linie Beschwerdebriefe. Ich ärgere mich oft über die schlechte Qualität bei den Übersetzungen von Handbüchern, aber Endlich Nichtraucher!
adjetivo
“This is not amusing.”
»Das ist nicht lustig
It was very amusing.
Es war sehr lustig.
Isn’t that amusing?’
Ist das nicht lustig?
What's so amusing?
»Was ist so lustig
It was amusing, really;
Es war wirklich lustig;
“Won’t that be amusing?”
»Wäre das nicht lustig
adjetivo
“You’re always amusing.
Sie sind immer unterhaltsam.
It remains highly amusing to us.
Es ist für uns immer noch unterhaltsam.
She finds them amusing.
Sie findet sie unterhaltsam.
It's all been very amusing up to this point.
Bis jetzt war das alles sehr unterhaltsam.
If nothing else, you're both amusing."
Wenn auch sonst nichts, so seid ihr doch unterhaltsam.
Telling the amusing story.
Wenn ich die unterhaltsame Geschichte erzähle.
Little animals are very amusing.
Kleine Tiere sind sehr unterhaltsam.
The talk had been amusing.
Sie hatten ein unterhaltsames Gespräch geführt.
adjetivo
This was just an interlude that amused them both.
Es war nur eine für beide sehr vergnügliche Episode.
Enjoys amusing collaboration with Schiller on the Xenias.
Vergnügliche Arbeit mit Schiller an den »Xenien«.
He gazed down at Boba with amused disdain.
Er sah mit vergnüglicher Geringschätzung auf Boba herunter.
      Then the champagne—and the party assumed more amusing proportions.
Danach der Champagner – und die Party nahm vergnüglichere Ausmaße an.
Your novel, he said, has afforded me some… very amusing moments.
Ihr Roman, schrieb er, hat mir sehr ... vergnügliche Augenblicke bereitet.
Each cup tasted more wonderful than the last, and everything seemed so much more amusing.
Jede Tasse schmeckte noch wunderbarer als die zuvor, und alles schien so viel vergnüglicher.
Boar watched them with something approaching amusement on his gigantic face.
Keiler sah ihnen dabei zu und sein riesenhaftes Gesicht nahm fast vergnügliche Züge an.
His parties are always so amusing." She gave the sergeant a wide-eyed, vapid smile.
Seine Partys sind immer recht vergnüglich.« Sie bedachte den Sergeanten mit einem auffordernden Lächeln.
Nothing frightened them in the slightest, and the damage they inflicted upon Leeka’s soldiers was nothing to them but a grand amusement.
Nichts hatte ihnen im mindesten Furcht eingeflößt, und was sie Leekas Soldaten antaten, war für sie nichts weiter als ein vergnüglicher Zeitvertreib.
Montalbano told him everything, even mentioning the theatrics hed performed for De Dominicis, and the commissioner was quite amused.
Montalbano erzählte alles, sogar die Posse mit De Dominicis, die der Questore sehr vergnüglich fand.
adjetivo
Laria's tone was amused.
Laria klang heiter.
But suddenly I was not amused;
Aber der Sinn nach Heiterem war mir vergangen;
it had its amusing side, it supposed.
das hatte auch seine heitere Seite, wie ihr aufging.
His eyes were blue and amused;
Seine Augen waren blau und heiter;
Cornelius smiled, but it wasn’t a smile of amusement.
Cornelius lächelte, aber es war kein heiteres Lächeln.
Madelaine felt amusement return to her.
Madelaine spürte, wie sich wieder ein heiteres Gefühl einstellte.
“No.” “An amusing bugle call?” “No.” “‘Ding!’?” “No.”
»Wie wär’s mit einem heiteren Hornsignal?« »Nein.« »›Ding‹?« »Nein.«
Golovko laughed, a short bark of amusement and power.
Golowkos Lachen war ein heiteres, machtbewußtes Bellen.
"I have the light," Carillon sounded suspiciously amused.
»Ich habe das Licht.« Carillon klang verdächtig heiter.
zum lachen
adjetivo
‘Something amusing you?’
»Was gibt es da zu lachen
Parmenter is not amused.
Parmenter kann darüber nicht lachen.
“I amuse you, wench?”
»Du lachst über mich, Mädchen?«
‘What?’ She’s almost amused.
»Was?« Sie muss fast lachen.
The whole thing was amusing.
Sache war überhaupt zum Lachen.
Scarlett laughed with amusement.
Scarlett mußte lachen.
It wasn’t a laugh of amusement.
Kein amüsiertes Lachen, nicht im Geringsten.
Martine's laugh was dourly amused.
Martines Lachen war grimmig.
The holy sister was no longer amused.
Der Schwester verging das Lachen.
adjetivo
and to amuse an amiable dinner companion.
und einen charmanten Tischgenossen zu amüsieren.
His look of amusement widened into a charming smile.
Sein amüsierter Gesichtsausdruck vertiefte sich zu einem charmanten Lächeln.
Ellie, Lady Comyn, was a charming, amusing, and elegant woman like her own mother had been.
Ellie – Lady Comyn – war eine charmante, geistreiche und elegante Dame, so wie es Evelindes Mutter gewesen war;
“To answer you in part, B’lerion is always like that,” she said. “Charming, amusing.
»Ich will deine Frage wenigstens teilweise beantworten«, erklärte sie mit gedämpfter Stimme. »B'lerion ist tatsächlich immer so, charmant und amüssant.
adjetivo
Amusing, aren’t they?”
»Sind sie nicht putzig
Triton smiled like that was a cute suggestion—like I was a slightly amusing dog that had barked for him or something.
Triton lächelte, als sei das ein rührender Vorschlag – als wäre ich ein putziger Hund, der für ihn bellte oder so.
Apophis’s voice simply moved to a jade amulet of Isis on a nearby manikin. “Ah, little Felix, I find you amusing.
Apophis’ Stimme wanderte einfach zu einem Jadeamulett von Isis, das um eine Gliederpuppe hing. »Ach, kleiner Felix, du bist wirklich putzig.
Triton smiled like that was a cute suggestion—like I was a slightly amusing dog that had barked for him or something. He turned to Poseidon.
Triton lächelte, als sei das ein rührender Vorschlag – als wäre ich ein putziger Hund, der für ihn bellte oder so. Er drehte sich zu 37/396 Poseidon um.
adjetivo
She tried to make her voice sound amused, casual.
Sie versuchte, es neckisch und beiläufig klingen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test