Traducción para "un long-métrage" a ingles
Un long-métrage
  • a feature film
Ejemplos de traducción
a feature film
Réalisateur de trois longs métrages consacrés aux océans.
Director of three feature films on oceans.
En supplément, des téléfilms et longs métrages sont diffusés aux heures de grande audience.
Extra quota value is given to Australian children's telemovies and feature films broadcast in prime time.
d) L'Office de promotion de la production (CORFO) a un programme de promotion du longs métrages cinématographiques qui fournit un appui au développement de projets cinématographiques proprement dits et à la distribution et à la commercialisation de longs métrages de production nationale.
(d) The Production Development Corporation (CORFO) runs a Feature Film Promotion Programme, which supports the development of film projects and the distribution and marketing of Chilean feature films;
La SSR diffuse également de nombreux longs métrages, notamment des films suisses.
The SSR also broadcast a large number of feature films, in particular Swiss productions.
Elle a par ailleurs produit des films éducatifs (40 longsmétrages et 300 courts—métrages).
It has also produced instructive cinematographic films (40 feature films and 300 short films).
Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.
The initial productions of the Media Fund will feature films and documentaries that address issues of cross-cultural relations.
Nous produisons un long métrage...
And we're producing a feature film...
Ce sera un long métrage, non?
It's going to be a feature film, right?
Il faut autre chose que de la comédie et du rire pour un long-métrage.
You need more than comedy, more than laughs, to make a feature film.
Nous nous sommes battus pour une piste rire, et ils ont dit: "Non, il s'agit d'un long métrage pour les salles de cinéma.
We fought for a laugh track, and they said, "No, this is a feature film for the theaters.
Je rêvais de faire un long métrage.
I dreamt of making a feature film.
Les frères prirent la décision de réaliser un long-métrage, Don Juan, avec la star John Barrymore.
The brothers made a historic decision to do a feature film, Don Juan with the star John Barrymore.
Je lui dirai que tu as tourné dans un long métrage dont le titre est "Le Jurarura".
I will tell him that you are in a feature film called "The Rur Jur."
Peut-être même un long métrage.
Maybe even a feature film.
Vous allez vous sentir supra stupide quand vous me verrez - jouer dans un long-métrage.
You guys are gonna feel hella stupid when you see me acting in a feature film.
Mais ce flm a été tourné 50 ans avant que l'idée de réaliser un long métrage ne naisse dans ce pays.
50 years before any of us really thought about the possibility of ​​making a feature film in New Zealand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test