Traducción para "sur la base de la population" a ingles
Sur la base de la population
Ejemplos de traducción
based on the population
Note : Depuis août 2000, les estimations démographiques sont basées sur la << population résidente >>.
Note: Since August 2000, population estimates have been based on "resident population".
Le MSP avait fixé des directives pour sa mise en œuvre progressive par une politique d'amélioration et de développement qualitatif des services de santé jusqu'à la base populaire, la population pluriethnique dans les zones focales de développement, les zones spécialement difficiles et les zones montagneuses isolées, en utilisant des méthodes scientifiques appropriées (pas trop difficiles et trop perfectionnées).
The Ministry of Public Health had drawn up directives for gradually implementing the strategy through a policy of improving and developing the quality of health services to the base of the population, the multi-ethnic population in the focal development zones, the zones of special difficulty and the remote mountain zones, using scientific methods that are appropriate, and not unrealistically demanding or sophisticated.
* Les taux per capita sont calculés sur la base de la population totale et non seulement des malades.
* Per capita rates based on total population, not patient population only. Establishments attended for treatment, 1999
Pour l'élection des 100 membres de l'Assemblée nationale, l'Accord d'Arusha a retenu la représentation proportionnelle, basée sur la population de chacune des 17 provinces du Burundi, et un système de listes bloquées établies par les partis.
50. For the election of the 100-seat National Assembly, the Arusha Agreement set out a system of proportional representation, based on the population of each of the 17 provinces of Burundi, and the use of closed (party-determined) lists of candidates.
L'application de cette méthode, sur la base de la population de la Croatie par rapport à celle de l'exYougoslavie, accroît ses émissions pour l'année de référence de 7,4 millions de tonnes d'équivalent CO2 par rapport au niveau calculé selon les Lignes directrices révisées (1996) du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre (Lignes directrices du GIEC).
Application of this method, based on the population of Croatia relative to that of former Yugoslavia, increases base year emissions by 7.4 million tonnes CO2 equivalent over the level derived by applying the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (IPCC Guidelines).
Des accords multilatéraux globaux constitueraient un mécanisme de prévention idéal, car ils détermineraient à quels endroits et sur quelle base juridique les populations touchées pourraient être autorisées à se déplacer, ainsi que leur statut .
Multilateral comprehensive agreements would be the ideal preventive mechanism, providing where, and on what legal basis, affected populations would be permitted to move elsewhere, as well as their status.
Les mesures d'austérité ont eu des incidences sur les budgets des États, car, dans le cadre de la nouvelle politique gouvernementale, 40 % de l'allocation globale versée aux États par le Gouvernement central seront désormais répartis sur la base de la population, les 60 % restants étant répartis de manière égale entre les 10 États.
11. The austerity measures implemented have implications for state budgets in that, under the new policy, 40 per cent of the block grants disbursed to the states by the central Government will now be allocated on the basis of population, with the remaining 60 per cent allocated evenly to the 10 states.
9. Le Groupe de travail a reconnu que la plupart des fournisseurs d'eau feraient rapport sur la base des raccordements et non sur la base de la population desservie.
9. It was recognized that most water utilities would report on the basis of connections, and not on the basis of population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test