Traducción para "basée sur la population" a ingles
Basée sur la population
Ejemplos de traducción
based on the population
Note : Depuis août 2000, les estimations démographiques sont basées sur la << population résidente >>.
Note: Since August 2000, population estimates have been based on "resident population".
Le MSP avait fixé des directives pour sa mise en œuvre progressive par une politique d'amélioration et de développement qualitatif des services de santé jusqu'à la base populaire, la population pluriethnique dans les zones focales de développement, les zones spécialement difficiles et les zones montagneuses isolées, en utilisant des méthodes scientifiques appropriées (pas trop difficiles et trop perfectionnées).
The Ministry of Public Health had drawn up directives for gradually implementing the strategy through a policy of improving and developing the quality of health services to the base of the population, the multi-ethnic population in the focal development zones, the zones of special difficulty and the remote mountain zones, using scientific methods that are appropriate, and not unrealistically demanding or sophisticated.
* Les taux per capita sont calculés sur la base de la population totale et non seulement des malades.
* Per capita rates based on total population, not patient population only. Establishments attended for treatment, 1999
Pour l'élection des 100 membres de l'Assemblée nationale, l'Accord d'Arusha a retenu la représentation proportionnelle, basée sur la population de chacune des 17 provinces du Burundi, et un système de listes bloquées établies par les partis.
50. For the election of the 100-seat National Assembly, the Arusha Agreement set out a system of proportional representation, based on the population of each of the 17 provinces of Burundi, and the use of closed (party-determined) lists of candidates.
L'application de cette méthode, sur la base de la population de la Croatie par rapport à celle de l'exYougoslavie, accroît ses émissions pour l'année de référence de 7,4 millions de tonnes d'équivalent CO2 par rapport au niveau calculé selon les Lignes directrices révisées (1996) du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre (Lignes directrices du GIEC).
Application of this method, based on the population of Croatia relative to that of former Yugoslavia, increases base year emissions by 7.4 million tonnes CO2 equivalent over the level derived by applying the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (IPCC Guidelines).
De même que pour d'autres estimations de base de la population, il n'y a pas au Royaume-Uni de sources existantes équivalentes au recensement pour ce genre de données.
As with alternative population base estimates, there are no existing United Kingdom sources equivalent to the census for these data.
2. Depuis les années 60, les études épidémiologiques basées sur la population ont fait apparaître différents aspects de la santé.
2. Since the 1960s population based epidemiological studies have revealed different aspects of health.
Il est plus difficile de rendre compte de l'émigration que de l'immigration dans les systèmes d'enregistrement et les collectes de données basées sur la population, et de nombreux pays font état de difficultés rencontrées pour rassembler des données sur les émigrants.
It is more difficult for registration systems and population-based data collections to cover emigration than immigration, and many countries report difficulties related to the collection of data on emigrants.
Ces dernières ont fourni pour la première fois des données basées sur la population et à l'échelle nationale sur l'invalidité dans le pays.
These provide the first national, population-based data on disability in this country.
On s'attend à ce que cette tendance se poursuive et contribue à un rétrécissement général de la base de la population.
It is anticipated that this trend will continue and contribute to an overall narrowing of the population base.
Il faudrait employer des méthodes directes visant à fournir des estimations sur le nombre d'infections par le VIH/sida grâce à des enquêtes basées sur la population.
Direct methods aimed at providing estimates of the number of HIV infections using population-based surveys should be employed.
Les fonds destinés au secteur de la santé sont alloués aux comités sanitaires de district selon des modalités établies sur la base de la population.
Health funding is allocated to District health boards (DHBs) using a Population Based Funding Formula (PBFF).
f) Indicateur 11.04 - Accidents domestiques par empoisonnement ou autres causes : il n'existe aucun système d'enregistrement systématique, et les données proviennent d'une enquête représentative basée sur la population, réalisée en 1986.
(f) Indicator 11.04 accidents in the home due to poisoning and other factors: no routine registration system exists, and data are available from a population based representative survey, conducted in 1986.
Ce mécanisme inclut les questions relatives au sexe et à la violence contre les femmes basées sur la population et fondées sur des enquêtes nationales.
This includes matters relating to gender and violence against women that are population-based and regular national surveys focused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test