Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Pourquoi Quinn se reproche-t-il la mort de son camarade ?
Why did Quinn blame himself for his friend's death?
On ne peut donc reprocher à ces enfants ou à leurs parents une situation qui leur est imposée.
So one could not blame the children or their parents for a situation that was forced on them.
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
We would be rightfully blamed if we were to miss that opportunity.
Il n'est pas juste de leur reprocher les péchés de quelques-uns de leurs adeptes qui se sont fourvoyés.
It is inappropriate to blame them for the sins of a few of their followers who have gone astray.
On reproche souvent aux pauvres la dégradation des sols et la désertification.
30. The poor are often blamed for land degradation and desertification.
L'Inde reproche au Pakistan de provoquer la tension par le terrorisme.
India blames Pakistan for instigating the tension by terrorism.
Parfois même, on reproche à tort à la Convention d'encourager la migration clandestine.
Indeed, theConvention was sometimes incorrectly blamed for encouraging irregular migration.
Il a reproché à l’Organisation des Nations Unies de ne pas avoir désarmé les Bosniens à Srebrenica.
He blamed the United Nations for not having disarmed the Bosniacs in Srebrenica.
Cela dit, nous ne sommes pas là pour faire des reproches.
Having said that, we have no desire to apportion blame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test