Traducción para "retenus prisonniers" a ingles
Retenus prisonniers
Ejemplos de traducción
5.4 En ce qui concerne la remarque de l'État partie qui objecte qu'elle avait modifié son récit à l'audience devant le tribunal des migrations, quand elle avait dit qu'elle avait été retenue prisonnière au domicile de ses parents, l'auteur répond que cette observation n'est pas fondée puisqu'elle a expliqué également devant l'Office des migrations qu'elle avait été retenue prisonnière par sa famille.
5.4 As to the State party's observation that she altered her accounts at the Migration Court hearing, the author argues that her telling the Migration Court that she was held captive in her parent's home has no substantial ground since she also mentioned to the Migration Board that she was held captive by her family.
D'autres sont retenus prisonniers dans le pays de destination jusqu'à ce qu'ils aient acquitté les << dettes >> encourues pour leur transport illégal.
Others are held captive in the country of destination until they have paid off the "debts" associated with their illegal transportation.
Le Coordonnateur général de la Commission de défense Ashaninkas, Guillermo Ñaco, a signalé qu'un millier d'Ashaninkas avaient été enlevés par le Sentier lumineux, qui opère dans certains endroits de la forêt centrale; il a ajouté que les Ashaninkas étaient retenus prisonniers près des vallées de l'Ene et du Tambo et qu'ils étaient obligés de travailler pour les terroristes.
Guillermo Ñaco, general coordinator of the Ashaninkas Defence Committee, reported that approximately 1,000 ashaninkas are being held by Sendero Luminoso, which is active in some parts of the central jungle region. He added that they are being held captive near the Ene and Tambo valleys and are being forced to work for the terrorist criminals.
Au début de l'année scolaire 2003/04, de nombreuses perturbations ont eu lieu, notamment dans le Nord et en Cisjordanie, où les couvre-feux prolongés et les bouclages stricts se sont poursuivis et où les enfants ont été retenus prisonniers chez eux.
There were numerous disruptions at the beginning of the 2003/2004 school year, particularly in the north of the West Bank, where lengthy curfews and strict closures continued to be enforced and where children were held captive in their own homes.
Pendant quatre longs mois, 12 marins tuvaluans ont été retenus prisonniers par des pirates somaliens à bord d'un navire sous pavillon allemand.
For four long months, 12 Tuvaluan seafarers were held captive by Somali pirates aboard a German-registered ship.
Ce groupe, lié à Jemaah Islamiya, a été inscrit après que son existence ait été établie avec certitude par la correspondante d'un journal local qui avait été retenue prisonnière pendant une semaine dans la province de Sulu par ce groupe armé, en juin 2008.
15. This group, associated with the Jemaah Islamiya, was listed after a confirmed report from a local news correspondent who was held captive in Sulu province for a week by the armed group in June 2008.
Un des hommes retenus prisonniers a dit que ceux qui avaient été contraints à rester avaient souffert de la faim pendant des années, ainsi que de la séparation d'avec leurs familles.
One of the men held captive explained that the people forced to remain suffered from hunger for years, as well as separation from their families.
Il considère en effet que la libération des femmes prises en otage dans le monde entier, et notamment celle des 486 femmes et enfants azerbaïdjanais retenus prisonniers par les Arméniens, ainsi que le règlement du problème des femmes déplacées et réfugiées, revêtent une importance primordiale.
The release of women hostages throughout the world, particularly the 486 Azerbaijani women and children held captive by the Armenians, as well as the settlement of the problem of displaced and refugee women, was an issue of fundamental importance.
Durant ces offensives, les Forces de défense populaires de l'Ouganda sont entrées en contact avec des enfants qui se trouvaient sur les lignes de front, étaient associés à l'Armée de résistance du Seigneur ou étaient retenus prisonniers.
During such offensives, UPDF has come into contact with children who are either in the frontlines, associated with LRA or being held captive.
Vous avez déjà été retenue prisonnière ?
You ever been held captive?
Pourquoi on est retenus prisonniers ?
Why are we being held captive?
Son frère est retenu prisonnier?
So the brother's held captive?
Vous êtes retenu prisonnier par un gamin.
You're held captive by a boy.
Aidez un homme qui est retenu prisonnier.
Help a man who's held captive here.
Elle est retenue prisonnière. pour toi.
She's held captive... for you.
Il est retenu prisonnier sur Lunar One.
He's being held captive on Lunar One.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test