Traducción para "quatre décennies" a ingles
Quatre décennies
Ejemplos de traducción
L'occupation israélienne dure depuis près de quatre décennies.
The Israeli occupation has lasted for almost four decades.
Pendant près de quatre décennies, il a représenté les aspirations nationales du peuple palestinien.
For nearly four decades, he represented the national aspirations of the Palestinian people.
Il s'agit, il faut le reconnaître, d'une occupation d'un type inhabituel puisqu'elle dure depuis près de quatre décennies.
It is, admittedly, an unusual occupation in that it has continued for almost four decades.
:: Quatre décennies de réformes et de renouveau à l'ONU (2004);
- Four decades of reform and renewal at the United Nations (2004)
Pendant quatre décennies, tous les Guatémaltèques ont payé, directement ou indirectement, le prix de la guerre.
For four decades all Guatemalans paid, directly or indirectly, the costs of war.
Pendant presque quatre décennies, il a été une force prééminente à Bahreïn et au Moyen-Orient.
For almost four decades he was a prominent force in Bahrain and in the Middle East.
Le régime communiste a été mis en place et a exercé le pouvoir pendant quatre décennies.
The Communist regime was established and it had the power for the next four decades.
L'espérance de vie dans le monde a augmenté de 20 ans en quatre décennies.
Global life expectancy has risen 20 years in only four decades.
Près de quatre décennies plus tard, cet engagement reste le même.
Almost four decades later, this commitment remains valid.
Nous sommes restés potes durant quatre décennies.
Gibbons: We've remained pals for four decades.
Le FBI a passé quatre décennies à enquêter sans rien trouver.
For the next four decades, the FBI investigated... without a breakthrough.
Ils ont fait un boulot si extraordinaire en quatre décennies...
They did such a great job improving education in the last four decades.
Après quatre décennies d'attente, ma soif d'aventure allait enfin être étanchée.
After four decades of waiting, my adventure finally came knocking.
C'est choquant de se dire que l'ALEC existe depuis quatre décennies.
[Graves] It's shocking to know that ALEC has been around for more than four decades now.
Quatre décennies plus tard, l'histoire se répète enfin.
Four decades later, history is finally repeating itself.
Je maltraite mon corps depuis près de quatre décennies.
I've been abusing my body for the better part of four decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test