Traducción para "présupposé est" a ingles
Ejemplos de traducción
La Rapporteuse spéciale demeure préoccupée par le très faible nombre de poursuites engagées en vertu de la loi et elle demande instamment que celle-ci soit appliquée, sans présupposé, par toutes les institutions et parties prenantes.
11. The Special Rapporteur remains concerned at the very low number of prosecutions under the Act, and urges its application, without any presuppositions, by all institutions and stakeholders.
Les diverses crises mondiales qui se sont enchevêtrées au cours des derniers mois donnent à réfléchir sur des présuppositions et des principes de conduite individuelle, sociale et internationale qui dépassent nettement les domaines financiers et économiques.
The various world crises that have intertwined in the past months bring to the discussion presuppositions of thought and principles of individual, social and international behaviour that extend well beyond the financial or economic fields.
Aborder les droits de l'homme à Cuba et, dans ce cadre, la protection des droits civils et politiques exige que l'on pose un certain nombre de présupposés fondamentaux :
In order to discuss the institutional protection for human rights in Cuba and with that the question of the protection of civil and political rights, one must first look at some basic presuppositions:
Quelques présupposés fondamentaux
Some basic presuppositions
La capacité électorale active est le présupposé de la capacité électorale passive.
Active electoral capacity is the presupposition for passive electoral capacity.
Dans un groupe de discussion sur les femmes et l'expulsion forcée (Women and Eviction ListServe), un correspondant a fait valoir que, en se concentrant sur ce qui fait la particularité des femmes, on présuppose que
In a list-serve discussion on women and forced eviction one subscriber suggested that if we focus on what is distinct or particular to women, there is a presupposition that
1. Le programme de travail présuppose l'application d'un cadre opérationnel spécifique et d'un ensemble de procédures opérationnelles uniformes aux réclamations des catégories D, E et F, la base conceptuelle n'étant pas valable dans le cas des réclamations de la catégorie C (par. 2 du programme).
(a) The plan or programme was based on the presupposition set forth in its paragraph 2, namely, that a specific operational framework and set of standard operating procedures should apply to claims in categories "D", "E" and "F", and that the conceptual foundation would not apply to category "C" claims.
Les auteurs qui défendent la thèse selon laquelle la règle est une règle de fond sont notamment Gaja, selon lequel l'épuisement des recours internes est un << présupposé >> de l'illicéité, et O'Connell qui souligne le droit de l'État de tenter de réparer le préjudice dans le cadre de son système juridique interne.
55. Writers in favour of the substantive school include Gaja, who argues that the exhaustion of local remedies rule is a "presupposition" for unlawfulness, and O'Connell, who emphasizes the right of the State to attempt to redress the wrong within its own legal system.
L'action déclaratoire est le moyen juridique propre à reconnaître l'existence d'une union stable dans un partenariat homosexuel, sous réserve que les présuppositions concernant cette entité familiale aient été confirmées et attestées.
The declaratory action is the proper juridical instrument for recognizing the existence of a stable union in a homoerotic partnership, provided the presuppositions proper to that familial entity have been affirmed and proved.
Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.
The basic assumption is that they will use their broker function to put pressure on other relevant parties in order to achieve this goal.
32. Une deuxième exigence concerne le ton du discours, et donc ses présupposés philosophiques.
32. A second requirement relates to the tone of the discourse, and hence its philosophical assumptions.
66. Les données figurant ci-dessus vérifient trois présupposés fondamentaux (hypothèses de travail) :
Data figuring above point to three basic assumptions (working hypotheses):
Bon nombre des présupposés qui avaient cours avant la crise étaient en fait erronés, mais cela n'avait été admis largement qu'à la faveur de la crise.
Many of the assumptions of the pre-crisis paradigm were in fact wrong, but it was only through the crisis that this had been widely recognized.
- Les décideurs doivent prendre conscience de la mesure dans laquelle leurs propres convictions, comportements et présupposés culturels pèsent sur leurs délibérations et leurs décisions.
:: That policymakers be aware of the extent to which they themselves and their own cultural beliefs, attitudes and assumptions influence deliberations and decisions.
De tels présupposés, nous le savons tous, ne sont pas absolus et tendent à le devenir de moins en moins.
As we all know, these assumptions are not absolute and are becoming even less so.
Elle présuppose que c'est à l'homme qu'incombe l'obligation d'entretenir sa famille.
The assumption is that it is a man's duty to take care of his family.
Aujourd'hui, l'utilité de ce paradigme est sérieusement remise en question, de même que le bien-fondé de la plupart de nos présupposés.
Today, the utility of this paradigm is being seriously questioned, as is the validity of some of our basic assumptions.
Je voudrais indiquer pour mémoire que ma délégation rejette les présupposés, les illusions et les insinuations contenus dans une des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.
I would like the record of today's discussions to note that my delegation rejects the assumptions, illusions and innuendos contained in a statement that we have heard today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test